Hakemasi asiasana tai henkilö esiintyy seuraavissa artikkeleissa:

Neiu ja karu. Soome-ugri proosat, luulet, mälestusi, tõlkeid

uomalais-ugrilaisen kaunokirjallisuuden antologia Neiu ja karu sisältää runoja, proosaa ja muistelmia sukulaiskansojemme kirjailijoilta. Edustettujen kielten ja kirjallisuuksien kirjo on suuri, mukana…

subjectNeiu ja karu. Soome-ugri…

Hyvästi, Obinitsa!

Otsikko ei ole kovin hyvin muotoiltu. Sillä eihän kukaan ole heittämässä hyvästejä Obinitsalle suomalais-ugrilaisen kulttuuripääkaupungivuoden päättymisen myötä. Jopa nägemiseni on liikaa sanottu,…

subjectHyvästi, Obinitsa!

Sanavalmis ajatus

Virolainen aforistiikka on elellyt varsin erillään suomalaisesta kollegastaan. Kokoelmien määrissä Suomi on kurottunut edelle pitemmän ajan kuluessa niin, että meillä voidaan katsoa ilmestyneen mietelmiä…

subjectSanavalmis ajatus

Muistelen käyneeni Obinitsassa

Muistelen käyneeni Obinitsassa ensimmäisen kerran vuonna 1988, yli kolme vuotta ennen kuin Viro itsenäistyi uudelleen. Neuvostoajan hiipuminen näkyi kyläkuvassa huolettomana ränsistyneisyytenä, joka T-risteyksen…

subjectMuistelen käyneeni…

Äidinkielen voima

Viron ja Suomen kirjallisia suhteita voi nykyään luonnehtia erittäin vilkkaiksi ja kiinnostaviksi. Aina nämä suhteet eivät luonnollisestikaan ole olleet yhtä lämpimät ja tiiviit. Niihin ovat vaikuttaneet…

subjectÄidinkielen voima

Emakeele vägi

Eesti ja Soome suhtlus kirjandusmaastikul on väga elav ning põnev. Mõistagi pole kirjandussuhted alati nii soojad ja tihedad olnud. Suhteid on mõjutanud nii poliitiline olukord, ideoloogiline hoiak kui…

subjectEmakeele vägi

Hitivabrik

Tasavuosia täyttävän Kaakkois-Viron johtavan runoilijan ja näytelmäkirjailijan Kauksi Üllen digitaalinen sulka on tällä erää tallentanut muistiin lyhyitä näytelmiä viime ja kuluvalta vuosikymmeneltä. Näitä…

subjectHitivabrik

Paralleel­universum

Runoteokseen ”paralleeliuniversum(e)ista” voi toden totta suhtautua perheyrityksenä, sillä jo alaotsikkonsa mukaisesti se sisältää ”tyttären ja äidin runoja marraskuulta 2018”. Perheeseen kuuluu tavallaan…

subjectParalleel­universum

Vaest lätt üle

Kauksi Üllen tuore kokoelma on jälleen vahva osoitus Setomaan kunnan Obinitsaan asettuneen runoilijan taituruudesta. Tekijä mukauttaa tarpeisiinsa võro-seton kieliasua – tai miksi tätä kaakkoisviroa sitten…

subjectVaest lätt üle

Sata vuotta etnofuturismia

Etnofuturismi ei sinänsä ole satavuotias, mutta sen juuria voi johtaa vuosisadan taakse päin, Viron itsenäistymisen tienoille. Mutta itse etnofuturismi käsitteenä ja ilmiönä syntyi Viron laulavan vallankumouksen…

subjectSata vuotta etnofuturismia

Sinisild / Sinisilta

Mukava ensivaikutelma tulee runo kokoelmasta heti nimiösivun jälkeen, kun havaitsee, että painopaikka on Talsinki. Sinisild/Sinisilta on viron- ja suomenkielinen runokokoelma 22 Virossa tunnetun runoilijan…

subjectSinisild / Sinisilta

Palumaad ja rannahääled

Vaikka Viro on pinta-alaltaan varsin pieni, niin monilla alueilla on paikallinen kielenparsi yhä kunniassa ja omat murrekirjailijat ja -runoilijat tänäkin päivänä suuressa arvossa. Abrukan saaren asukkailla…

subjectPalumaad ja rannahääled

Suomalainen kirjailija haltioituu Tartossa

”Virolainen kirjallisuus on samoin kuin suomalainen – köyhä”, raportoi Elias Lönnrot kirjeessään Tartosta Suomeen vuonna 1844. Sen jälkeen on paljonkin muuttunut kirjallisuuselämässä Suomen sillan kahdessa…

subjectSuomalainen kirjailija…