Uusimmat arvostelut

Indrek Jääts

Rahvas – see tähendab inimesi

Eesti Rahva Muuseum, 2020

Anu Kippasto:

Viron kansallismuseon kustantamana on ilmestynyt valokuvakirja Rahvas – see tähendab inimesi. Soomeugrilased ja samojeedidi vanadel etnograafilistel fotodel (suom. Kansa – se tarkoittaa ihmisiä. Suomalais-urgilaiset…
subject Rahvas – see tähendab…

Paul Haavaoks

Palumaad ja rannahääled

Seto Instituut, 2020

Tapio Mäkeläinen:

Vaikka Viro on pinta-alaltaan varsin pieni, niin monilla alueilla on paikallinen kielenparsi yhä kunniassa ja omat murrekirjailijat ja -runoilijat tänäkin päivänä suuressa arvossa. Abrukan saaren asukkailla…
subject Palumaad ja rannahääled

Kätlin Kaldmaa ja Hanneleele Kaldmaa

Kaksi rakkaustarinaa

Aviador, 2020
Suomentanut Outi Hytönen

Hanna Samola:

Käveleminen on ajattelun muoto, ja kävellessä ihmisen on helppo uppoutua omiin mietteisiinsä. Kätlin ja Hanneleele Kaldmaan elämäkerrallisessa romaanissa Kaksi rakkaustarinaa kuvataan Kätlin-äidin ja Hanneleele-tyttären…
subject Kaksi rakkaustarinaa

Paul Haavaoks

Palumaad ja rannahääled

Tapio Mäkeläinen:

”Vaikka Viro on pinta-alaltaan varsin pieni, niin monilla alueilla on paikallinen kielenparsi yhä kunniassa ja omat murrekirjailijat ja -runoilijat tänäkin päivänä suuressa arvossa. Abrukan saaren asukkailla ja laajemminkin saarenmaalaisilla on Jüri Tuulik…
subject Palumaad ja rannahääled

Kätlin Kaldmaa ja Hanneleele Kaldmaa

Kaksi rakkaustarinaa

Hanna Samola:

”Käveleminen on ajattelun muoto, ja kävellessä ihmisen on helppo uppoutua omiin mietteisiinsä. Kätlin ja Hanneleele Kaldmaan elämäkerrallisessa romaanissa Kaksi rakkaustarinaa kuvataan Kätlin-äidin ja Hanneleele-tyttären pyhiinvaellusta Espanjan Santiagoon.…
subject Kaksi rakkaustarinaa

Reijo Roos

Sinisild / Sinisilta

Riitta Kilkku:

”Mukava ensivaikutelma tulee runo kokoelmasta heti nimiösivun jälkeen, kun havaitsee, että painopaikka on Talsinki. Sinisild/Sinisilta on viron- ja suomenkielinen runokokoelma 22 Virossa tunnetun runoilijan Suomi-kokemuksista ja -muistelmista. Antologian…
subject Sinisild / Sinisilta


Kai Aareleid

Korttitalo

Mirka Ahonen:

””Tämä tarina liikkuu jossain tietoisuuteni rajoilla, niin että saatan melkein koskettaa sitä. Se väreilee muistini viileissä nurkissa, hämärä kaiku onnellisemmista…
subject Korttitalo


Kai Aareleid

Linnade põletamine

Hanna Samola:

”Joskus kaupunki on niin vahvasti kuvattu, että se ei ole enää tapahtumien näyttämö vaan yksi päähenkilöistä. Kai Aareleidin romaani Linnade põletamine…
subject Linnade põletamine


Kai Aareleid

Salaelud

Hannu Oittinen:

”Tallinnalaisen Kai Aareleidin käsi on käynyt maassamme hyvästi, sillä Outi Hytösen suomentaman romaanin Korttitalo (S & S, 2018) lisäksi viime ja tämän…
subject Salaelud


Kai Aareleid

Vene veri

Helja Kirber:

”Kai Aareleidin romaani Vene veri vie lukijan mielikuvitusmatkalle Pietariin. Teoksen päähenkilö päätyy diplomaatin puolisona asumaan Pietariin, kaupunkiin,…
subject Vene veri


Jan Kaus ja Harri Rinne

Ajattelen koko ajan rahaa

Jouni Tossavainen:

”Tämä antologia ei ole ”vanhanaikainen” käännösvalikoima. Runoja ei ole siis ryhmitelty runoilijoittain vaan aiheen mukaisesti. Vanhanaikaista on jäljellä…
subject Ajattelen koko ajan…


Tiit Aleksejev

Müürideta aed

Hannu Oittinen:

”Jatkoa ensimmäistä ristiretkeä käsittelevään Tiit Aleksejevin romaanisarjaan saatiin lopulta odottaa kuin kuuta nousevaa. Julkaisutahti ei ole päätä huimannut,…
subject Müürideta aed


Martin Algus

Midagi tõelist

Tapio Mäkeläinen:

”Suomessa perustettiin Finlandia-palkinto 1984. Virossa paikallinen kulttuurirahasto Kulka alkoi jakaa vuosipalkintojaan tasan 10 vuotta myöhemmin. Aivan…
subject Midagi tõelist


Maimu Berg

Kolme kohtaloa

Silja Vuorikuru:

”Virolaiskirjailija Maimu Bergin (s. 1945) romaani Kirjutajad on julkaistu jo vuonna 1987, mutta suomennosta on jouduttu odottamaan tähän vuoteen asti.…
subject Kolme kohtaloa


Peep Ehasalu

Roomaja

Tapio Mäkeläinen:

”inulla oli ilo osallistua tämän romaanin esittelytilaisuuteen Tallinnassa 12. helmikuuta. Kirjan esitellyt ja kirjailijaa tilaisuudessa ”piinannut” Karl…
subject Roomaja


Andres Ehin

Udusulistaja

Hannu Oittinen:

”Maailman tunnetuin raplalainen Andres Ehin on kymmenen kokoelman virolaistuotannossaan kohonnut eläväksi klassikoksi, jonka runoilijanlaatu supistetaan…
subject Udusulistaja


Kristiina Ehin

Janu on kõikidel üks

Hannu Oittinen:

”Kirjallisuuden ja musiikin yhdistäminen on näköjään johtanut merkittävään synergiaetuun, sillä Naised köögis -yhtyeen laulaja Kristiina Ehinin tuore runokokoelma…
subject Janu on kõikidel…


Ignar Fjuk

Valge vannikohvik

Tapio Mäkeläinen:

”Virossa on totuttu siihen, että taidemaalarit, rockmuusikot, entiset huippu-urheilijat tai poliisit kirjoittavat runokokoelmia tai romaaneja. Ja myös arkkitehdit!
subject Valge vannikohvik


Paul Haavaoks

Palumaad ja rannahääled

Tapio Mäkeläinen:

”Vaikka Viro on pinta-alaltaan varsin pieni, niin monilla alueilla on paikallinen kielenparsi yhä kunniassa ja omat murrekirjailijat ja -runoilijat tänäkin…
subject Palumaad ja rannahääled


Aime Hansen

Kalojen kuninkaan maa

Hanna Samola:

”Aime Hansenin suomennosvalikoimassa Kalojen kuninkaan maa (2012) on runoja kolmesta kokoelmasta: vuonna 1986 ilmestyneestä teoksesta Kalade kuninga…
subject Kalojen kuninkaan…


Indrek Hargla

Apteeker Melchior ja Pilaatuse evangeelium

Tapio Mäkeläinen:

”Viikon 48 kirjojen myyntitilaston kärjessä Virossa on Indrek Harglan uusin edellisen viikon keskiviikkona ilmestynyt romaani Apteeker Melchior ja Pilaatuse…
subject Apteeker Melchior…


Indrek Hargla

Apteekkari Melchior ja Gotlannin piru

Pasi Lankinen:

”Indrek Harglan kuudes Melchior-tarina Apteekkari Melchior ja Gotlannin piru sijoittuu loppuvuoteen 1432 ja kevätkesään 1433. Edellisen romaanin Apteekkari…
subject Apteekkari Melchior…


Mehis Heinsaar

Artur Sandmani lugu

Hannu Oittinen:

”Mehis Heinsaar tunnetaan Suomessakin Herra Paulin aikakirjoista (Absurdia 2003) ja muutamasta novellista, joissa Heinsaar tekee tulosta myyttisillä aineksilla,…
subject Artur Sandmani lugu


Mehis Heinsaar

Ebatavaline ja ähvardav loodus

Hannu Oittinen:

”Tarttolaisen Mehis Heinsaarin uutuuskirja lainaa erikoisen nimensä venäläisen Aleksander Muranovin klassiselta luontokirjalta, joka käsittelee poikkeuksellisia…
subject Ebatavaline ja ähvardav…


Sass Henno

Mina olin siin. No 1. Esimene arest.

Petteri Aarnos:

”Eesti Romaanifondin järjestämä vuosittainen romaanikilpailu nauttii Virossa suurta arvostusta, vaikka nimekkäimmät kirjailijat ovat viime vuosina osallistuneet…
subject Mina olin siin.…


Indrek Hirv

Enkelinsilta

Hanna Samola:

”Indrek Hirven runojen suomennosvalikoima Enkelinsilta (2009) on nimetty Tarton Toomemäen Inglisild-sillan mukaan. Useat Raija Hämäläisen suomentamat runot…
subject Enkelinsilta


Angela Hofberg

Sittenkin

Hannu Oittinen:

”Hiukan yllättävää, että virosta suomennetaan teos, jonka tekijä ei sittenkään ole järin tunnettu omassa maassaan. Kirjan kansitaitteen tietojen mukaan…
subject Sittenkin


Andrei Ivanov

Argonaut

Maiu Juurik:

”Ajatukset. Äänet. Kakofoniset, traagiset, identiteettikriisin riuduttamat. Intelligenssikriisin riuduttamat. Viimeinen kamppailu jonkin nimissä, jonkin,…
subject Argonaut


Andrei Ivanov

Batüskaaf

Maiu Juurik:

”Andrei Ivanovin uuden romaanin alussa on lainaus Franz Kafkalta: ”Jokin oveluus on niin hienoa, että se tuhoaa itsensä”. En tiedä, voisiko kirjailijan…
subject Batüskaaf


Andrei Ivanov

Koural­linen tomua

Hannu Marttila:

”Tallinnassa 1971 syntynyt Andrei Ivanov on kuulunut viisi vuotta Viron kirjailijaliittoon. Viron kansalaisuuden hän sai vasta tänä vuonna. Viime vuonna…
subject Koural­linen tomua


Piret Jaaks

Linnalegend

Annamari Typpö:

”Linnalegend koostuu yhdestätoista lyhyestä novellista (kaikkiaan sivuja on kirjassa 118), joita yhdistää kaupunkimiljöö. Tarinoissa liikutaan niin Virossa…
subject Linnalegend


Jaak Jõerüüt

Sõber. Valik novelle 1979–2005.

Petteri Aarnos:

”Diplomaatin ja poliitikon uralta ainakin toistaiseksi sivuun – joidenkin arvioiden mukaan korkoa kasvamaan – siirtynyt Jaak Jõerüüt tekee tosimielin paluuta…
subject Sõber. Valik novelle…


Maali Kahusk, Kauksi Üfile

Paralleel­universum

Hannu Oittinen:

”Runoteokseen ”paralleeliuniversum(e)ista” voi toden totta suhtautua perheyrityksenä, sillä jo alaotsikkonsa mukaisesti se sisältää ”tyttären ja äidin runoja…
subject Paralleel­universum


Kätlin Kaldmaa ja Hanneleele Kaldmaa

Kaksi rakkaustarinaa

Hanna Samola:

”Käveleminen on ajattelun muoto, ja kävellessä ihmisen on helppo uppoutua omiin mietteisiinsä. Kätlin ja Hanneleele Kaldmaan elämäkerrallisessa romaanissa…
subject Kaksi rakkaustarinaa


Maarja Kangro

Klaaslaps

Maiu Juurik:

”Olen sanaton. Piste. Tällaisen yhden lauseen arvion tahtoisin nyt lähettää Elon päätoimittajalle. Hän ei varmaankaan olisi siihen tyytyväinen – siispä…
subject Klaaslaps


Maarja Kangro

Minu auhinnad

Harri Rinne:

”Britannian kansalliskirjastossa on melkoisen paljon teoksia. Joku on laskenut, että jos ihminen lukisi viisi kirjaa päivässä, koko kirjaston läpi lukeminen…
subject Minu auhinnad


Jaan Kaplinski

Olen kevät Tartossa

Hanna Samola:

”Olen kevät Tartossa on kokoelma Jaan Kaplinskin englanniksi kirjoittamien runojen suomennoksia. Teoksessa on runoja kokoelmasta I am the Spring in Tartu…
subject Olen kevät Tartossa


Jaan Kaplinski

Piirpääsukese Euroopa. Baikalist Assoorideni.

Juhani Salokannel:

”Jaan Kaplinski tunnetaan meillä runoilijana, ja myös hänen hienoa proosaansa on suomennettu. Tämä uusi teos on matkakirja – jo hänen kolmantensa.
subject Piirpääsukese Euroopa.…


Jaan Kaplinski

Sama joki

Juhani Salokannel:

”Jaan Kaplinskin kiinnostus on jo pitkään ollut runouden ohella proosassa. Halu filosofiseen pohdiskeluun on tuottanut romaanikerronnaksi usein vähän teoretisoivaa…
subject Sama joki


Jaan Kaplinski

Seesama jõgi

Juhani Salokannel:

”Runoilija Jaan Kaplinski on ollut jo kauan kiinnostunut pitkästä proosasta, ja uudessa romaanissaan hän kirjoittaa päähenkilönsä tunnelmista ja aistimuksista…
subject Seesama jõgi


Doris Kareva

Unes nägin ma Eestimaad

Hannu Oittinen:

”Doris Karevan uutuuskirjan nimi viittaa vapaasti mutta selvästi Juhan Liivin runoon Eile nägin ma Eestimaad, joka laulavan vallankumouksen vuosina soi…
subject Unes nägin ma Eestimaad


Jan Kaus

Tähtiä ja neonvaloja

Hanna Samola:

”Runon ja proosan raja on toisinaan häilyvä. Jan Kausin syksyllä suomeksi ilmestyneen teoksen Tähtiä ja neonvaloja (Miniatuurid 2009, suom. Raija Hämäläinen)…
subject Tähtiä ja neonvaloja


Mika Keränen

Salaperäinen kukkavoro

Katariina Suurpalo:

”Mika Keräsen lasten dekkarisarja Salaseura Divari sai talvella pitkän tauon jälkeen jatkoa myös suomeksi. Kaikki kolme suomeksi ilmestynyttä osaa on suomentanut…
subject Salaperäinen kukkavoro


Mart Kivastik

Taevatrepp

Hannu Oittinen:

”Tarttolainen Mart Kivastik (s. 1963) kuuluu niihin moniin virolaiskirjailijoihin, joita ei tietääkseni ole julkaistu suomeksi. Ja kuten usean muunkin kohdalla,…
subject Taevatrepp


Mart Kivastik

Taivaan portaat

Pasi Lankinen:

”Ensimmäiseksi soi Deep Purplen Smoke on the Water. Mart Kivastikin romaanin päähenkilö, tarttolainen Uu (Ulf) pyytää poikaansa Kaita soittamaan tietokoneelta…
subject Taivaan portaat


Andrus Kivirähk

Sinine sarvedega loom

Hannu Oittinen:

”Aloitanpa Suomen ja Viron välisellä pikku kulttuurierolla. Andrus Kivirähkin uutuusromaanissa Sinine sarvedega loom ei ole takakansitekstiä. Tai onhan…
subject Sinine sarvedega…


Kersti Kivirüüt

Mäng mõisa peale

Hannu Oittinen:

”Kirjallisuuden palaset tuntuvat ensilukemalta loksahtavan mukavasti kohdalleen, kun teosta siivittää kepeä viihteellisyys, helppolukuisuus, historiallinen…
subject Mäng mõisa peale


Indrek Koff

Eestluse elujõust

Hannu Oittinen:

”Nuoremman polven virolaisen tekstimaakarin Indrek Koffin kirja on vähän hämmentävä kokemus. Vajaalle 70 sivulle levittäytynyt ”hysteerinen traktaatti”…
subject Eestluse elujõust


Indrek Koff, Mika Keränen

oi suomi on

Hannu Oittinen:

”Indrek Koffin vuonna 2011 ilmestynyt ”hysteerinen traktaatti” Eestluse elujõust on saanut suomen­kielisen asun teoksessa, jonka kanteen on toiseksi tekijäksi…
subject oi suomi on


Lydia Koidula

Sillalla soi satakieli

Pasi Lankinen:

”Jo oli aikakin, tulee mieleen puuskahtaa, kun ottaa käteensä vastikään ilmestyneen Lydia Koidulan (1843–1886) runojen suomennosvalikoiman Sillalla soi…
subject Sillalla soi satakieli


Armin Kõomägi

Amatöör

Tuula Lyytikäinen:

”Uusia korkeatasoisia runoteoksia Virossa ilmestyy säännöllisesti, mutta proosan kohdalla viime ajat ovat olleet hiljaisempia. On puhuttu jopa nykyproosan…
subject Amatöör


Armin Kõomägi

Perifeeria kangelased

Hannu Oittinen:

”Jos Viron kirjallisuudesta pitäisi erityisesti nostaa esiin joku novelleja ja lyhytproosaa suosiva, niin liikemies-kirjailija Armin Kõomägi taitaisi olla…
subject Perifeeria kangelased


Jaan Kross

Taivaankivi

Hannu Marttila:

”Neljäkymmentäviisi vuotta siihen meni, mutta nyt Taivaankivi (Taevakivi, 1975) on suomeksi. Samalla Jaan Krossin proosatuotanto on kokonaan suomen kielellä.…
subject Taivaankivi


Jaan Kross

Tiit Pagu

Hannu Oittinen:

”Jaan Krossin varhain kirjoitettu mutta sitten pöytälaatikkoon tuupattu ja jäämistöstä löydetty Tiit Pagu on lopulta varsin hämmentävä lukukokemus.
subject Tiit Pagu


Asko Künnap

Yösi ovat luetut

Markku Kaskela:

”Asko Künnapin Yösi ovat luetut on huolellista työtä. Se on kirjoitettu hyvin, se on käännetty hyvin. Kirja on saanut osakseen erinomaisen…
subject Yösi ovat luetut


Leo Kunnas

Sotilasjumalan palvelija

Petteri Aarnos:

”Vauhtia ja vaarallisia tilanteita ei puutu everstiluutnantti Leo Kunnaksen pitkin entistä Neuvostoliittoa vyöryvästä hurjasta seikkailutarinasta. Setumaan…
subject Sotilasjumalan palvelija


Aleks Lepajõe

Pako länteen

Petteri Aarnos:

”Lienee kummallisuudessaan kiistatonta faktaa, että Aleks Lepajõe on yksi Suomessa parhaiten tunnetuista virolaisista kirjailijoista, olkoonkin, että ulkokirjallisista…
subject Pako länteen


Kairi Look

Piia Pikkuleipä muuttaa

Sini Katves:

”Kairi Lookin Piia Pikkuleipä muuttaa on hyväntuulinen ja humoristinen tarina reippaan Piia-tytön elämästä uudessa kodissa. Kun Pikkuleipien…
subject Piia Pikkuleipä…


Viivi Luik

Varjutetater

Juhani Salokannel:

”Viivi Luik on viime vuosina julkaissut essee- ja artikkelikokoelmia, ja hänen runotuotantoaan on pidetty Virossa jatkuvasti saatavilla. Upean näköinen…
subject Varjutetater


Heljo Mänd

Taivaan uni

Hanna Pippuri:

”Kirja on kaunis ja koskettava. Ensimmäisenä sen käteen saatuani huomioni kiinnittyi kirjan kanteen ja kuvitukseen. Kaisa Kyrön värikkäät maalaukset ovat…
subject Taivaan uni


Valdur Mikita

Kantarellin kuuntelun taito

Riitta Kaarala:

”Biologi ja semiootikko Valdur Mikita (s. 1970) on mies, jonka juuret ovat syvällä etelävirolaisissa metsissä ja jonka sielussa asuvat virolaisten isoäitien…
subject Kantarellin kuuntelun…


Mihkel Mutt

Kõrtsikammija

Tuula Lyytikäinen:

”Eivät ole kovin harvassa ne kaunokirjalliset teokset, jossa ollaan ravintolassa, jos ei varsinaisesti juomassa niin ainakin syömässä tai ihmisiä tapaamassa.…
subject Kõrtsikammija


Kauksi Ülle

Neiu ja karu. Soome-ugri proosat, luulet, mälestusi, tõlkeid

Tuula Lyytikäinen:

”uomalais-ugrilaisen kaunokirjallisuuden antologia Neiu ja karu sisältää runoja, proosaa ja muistelmia sukulaiskansojemme kirjailijoilta. Edustettujen kielten…
subject Neiu ja karu. Soome-ugri…


Tõnu Õnnepalu

Aaker

Maiu Juurik:

”… kysyi tämänvuotisella Tarton kielikurssilla eräs oppilaani, jolle virolaiset tutut olivat suositelleet lukemiseksi juuri Õnnepalun kirjoja. ”Jooo-o”,…
subject Aaker


Tõnu Õnnepalu

Klaasveranda

Jouko Väisänen:

”Kirjansa seikkaperäisessä ja infor­matiivisessa esipuheessa kirjailija kertoo kuinka runoelman aineisto oli saanut kirjallisen muotonsa jo vuonna 2009.…
subject Klaasveranda


Tõnu Õnnepalu

Lopetuksen enkeli

Misku Välimäki:

”Kirjan kertoja asettuu kuukaudeksi Vilsandin saarelle raskaan kesän jälkeen teatterifestivaalin kuraattorina. Mukanaan hän tuo laatikollisen kirjoja. Kertojan…
subject Lopetuksen enkeli


Tõnu Õnnepalu

Lõpmatus

Jouko Väisänen:

”Mennyt vuosi (2019) on ollut Tõnu Õnnepalulle poikkeuksellisen tuottelias ja menestyksekäs: Saman vuoden aikana ilmestyivät trilogian Kodus mujal (Kotona…
subject Lõpmatus


Tõnu Õnnepalu

Mitta

Hannu Oittinen:

”Virolaisen runouden suomennoksissa on ollut harvinaista kääntää jokin teos kokonaan, etenkin jos huomiotta jätetään pari kolme tunnetuinta eeposta. Muutama…
subject Mitta


Tõnu Õnnepalu

Paratiisi

Mirka Ahonen:

”Viron tunnetuimpiin nyky-kirjailijoihin kuuluva Tõnu Õnnepalu (s. 1962) on kirjoittanut lukuisia runokokoelmia, romaaneja ja muita tekstejä sekä kääntänyt…
subject Paratiisi


Tõnu Õnnepalu

Pariis

Jouko Väisänen:

”Tõnu Õnnepalun uusin, tämän vuoden maaliskuussa ilmestynyt teos Pariis vie lukijansa yhdeksi kesäkuukaudeksi eurooppalaiseen suurkaupunkiin, Pariisiin.…
subject Pariis


Tõnu Õnnepalu

Valede kataloog – Inglise aed

Jouko Väisänen:

”Jokaisella on jokin tavoite. Kuka haluaa tulla rikkaaksi, kuka kuolla, kuka löytää rakkauden, kuka jonkinlaista työtä, kuka elää päivästä päivään, sillä…
subject Valede kataloog…


Tõnu Õnnepalu

Vilsandin kesä

Misku Välimäki:

”Kirjan kertoja eli kirjailija Tõnu Õnnepalu viettää kesän Vilsandin saarella. Hänet on ajanut sinne rakkaus Aleksander Suumannin (1927–2003) runoihin,…
subject Vilsandin kesä


Indrek Hargla

Õudne Eesti. Valimik eesti õudusjutte.

Tarja Västilä:

”Ajan patinoimien ikkunakarmien takaa kurkkaa kammottavan oloinen naishahmo. Ikkuna on sen verran auki, että ilmeisesti tuonpuoleisesta kotoisin oleva nainen…
subject Õudne Eesti. Valimik…


Ervin Õunapuu

Eesti gootika II

Hannu Oittinen:

”Ervin Õunapuu tuntuu varanneen itselleen “gotiikan” ikään kuin tavaramerkiksi. Sen verran mies onkin käsitteen sisältöön Virossa vaikuttanut, että yleistävään…
subject Eesti gootika II


Eeva Park

Viimeisellä rajalla

Pasi Lankinen:

”Eeva Parkin romaanin Viimeisellä rajalla alkuasetelma on kuin suoraan trilleristä. Nuori nainen seisoo ikkunan äärellä jossakin Tallinnan…
subject Viimeisellä rajalla


Lauri Pilter

Lohejas pilv. Romaan lühijuttudes.

Petteri Aarnos:

”Lauri Pilterin Lohejas pilv voitti Viron parhaalle esikoisteokselle jaettavan Betti Alverin kirjallisuuspalkinnon viime vuonna. Tarina Lavranista, nuoresta…
subject Lohejas pilv. Romaan…


Jüri Pino ja Karl Martin Sinijärv

Sigalahe suvi

Tapio Mäkeläinen:

”Kesä on lehtien toimituksissa vaikeaa aikaa. Mitään ei tapahdu ja uutisia on vähän. Ja kirjoittajia on vähän, kun suuri osa toimituksesta on kesälomalla.…
subject Sigalahe suvi


Rein Raud

Hector ja Bernard

Tuula Lyytikäinen:

”Viime vuonna Viron kulttuurirahaston parhaan romaanin palkinnon saanut Rein Raudin Hector ja Bernard ei ole lainkaan helppo teos. Muodoltaan se on jotain…
subject Hector ja Bernard


Rein Raud

Viimane kustutab tule

Tapio Mäkeläinen:

”Rein Raud (s. 1961) on tunnetuimpia ja tunnustetuimpia nykyvirolaisia kirjailijoita sekä kotimaassaan että ulkomailla. Tutkijana, kääntäjänä ja yliopistomiehenäkin…
subject Viimane kustutab…


Jürgen Rooste

Surm Tallinnas

Tapio Mäkeläinen:

”Jürgen Rooste (s. 1979) tunnetaan hyvin Virossa ja varsin hyvin meillä Suomessakin tuotteliaana ja palkittuna runoilijana. Noin 20 runokokoelman jälkeen…
subject Surm Tallinnas


Aarne Ruben

Elajas trepi eelastmel

Petteri Aarnos:

”uben debytoi muutamia vuosia sitten romaanilla Volta annab kaeblikku vilet, jonka päähenkilö suuntasi vallankumouksen aatteista innostuneena kulkunsa Virosta…
subject Elajas trepi eelastmel


Peeter Sauter

Hispaania saapad ja silmad

Petteri Aarnos:

”Vuosi sitten kulttikirjailija Peeter Sauter kyllästyi Tallinnan loskaiseen talveen, pakkasi vaimonsa sekä kolme nuorinta lastaan (5 v., 3 v. ja 9 kk) tila-autoon,…
subject Hispaania saapad…


Reijo Roos

Sinisild / Sinisilta

Riitta Kilkku:

”Mukava ensivaikutelma tulee runo kokoelmasta heti nimiösivun jälkeen, kun havaitsee, että painopaikka on Talsinki. Sinisild/Sinisilta on viron- ja suomenkielinen…
subject Sinisild / Sinisilta


Triin Soomets

Toormaterjal

Tuua Lyytikäinen:

”Triin Soometsin seitsemäs runokokoelma Toormaterjal on toisaalta aikaisemmista kokoelmista tuttua Soometsia, mutta toisaalta kokoelma on hyvin voimakkaasti…
subject Toormaterjal


Heiti Talvik

Legendaarne

Tuula Lyytikäinen:

”ummallisella tavalla aina silloin tällöin käy niin, että joku tietty kirjailija jää jostakin syystä unohduksiin jääden vain maininnaksi kirjallisuushistorioihin…
subject Legendaarne


A. H. Tammsaare

Rakastin saksalaista

Panu Rajala:

”Viron klassikko Anton Hansen Tammsaare elää taas väkevästi sekä kotimaassaan että meillä Suomessa. Tanel Toomin suurelokuva Tõde ja õigus on kahminut kiitoksia…
subject Rakastin saksalaista


Antto Terras

Helsinki–Tallinn Express

Riho Laurisaar:

”Virolaisesta suomalaiseksi muuttunut Antto Terras kirjoittaa kirjoja sen takia, ettei hänen tarvitsisi enää ikinä kytätä rosvoja kauppakeskuksissa. Sitä…
subject Helsinki–Tallinn…


Mats Traat

Haralan elämäkertoja

Anniina Ljokkoi:

”Mats Traatin Haralan elämäkerroista on ilmestynyt reheväkielinen käännöskokoelma Merja Ahon ja Hannu Oittisen suomentamana. Haralan elämäkerrat ovat proosarunon…
subject Haralan elämäkertoja


Mats Traat

Vastsed Harala elulood

Hannu Oittinen:

”Viime syksynä 75 vuotta täyttänyt Mats Traat viettää tänä vuonna kirjailijanuransa 50-vuotisjuhlaa, jos ajankohta lasketaan esikoisteoksen ilmestymisestä.
subject Vastsed Harala elulood


Leelo Tungal

Seltsimees laps

Emma Laitinen:

”Leelo Tungalin kangaskantinen kirja kauniine kuvituksineen houkuttelee tutustumaan myös nimensä vuoksi. ”Toveri lapsi”, mistä ihmeestä tässä kirjassa kerrotaan?
subject Seltsimees laps


Leelo Tungal

Toveri lapsi

Hannu Marttila:

”Vielä yksi kertomus: Leelo Tungalin omaelämäkerrallinen trilogia, josta nyt on suomennettu ensimmäinen osa, asettuu niiden koskettavien virolaisromaanien…
subject Toveri lapsi


Urmas Vadi

Ballettmeister

Hanna Pippuri:

”Urmas Vadi kirjoittaa kuin viimeistä päivää, ja lukija ei voi kuin yrittää pysyä perässä. Teksti on helppolukuista ja jouhevaa. Vadin vertauskuvat ovat…
subject Ballettmeister


Risto Vuorinen

Vastarannan lumo

Hannu Oittinen:

”Pitkään Virossa asunut Yle-uutisten entinen Baltian kirjeenvaihtaja, nykyinen vapaa toimittaja Risto Vuorinen on vihdoin kirjoittanut sen, mikä monen toimittajan…
subject Vastarannan lumo


Indrek Jääts

Rahvas – see tähendab inimesi

Anu Kippasto:

”Viron kansallismuseon kustantamana on ilmestynyt valokuvakirja Rahvas – see tähendab inimesi. Soomeugrilased ja samojeedidi vanadel etnograafilistel fotodel (suom. Kansa – se tarkoittaa ihmisiä. Suomalais-urgilaiset ja samojedit vanhoissa etnografisissa…
subject Rahvas – see tähendab…

Tapio Mäkeläinen

Tallinnan esikaupunkialueet

Mikko Savikko:

”Tapio Mäkeläinen esitteli viime syksynä viimeisen Tallinnasta kertovista teoksistaan. Hänen mukaansa Tallinna on nyt valmis, vaikka vanhaan legendaan perustuen niin ei saisi väittää. Kyseisestä Ülemisten vanhuksen tarinasta voi lukea kirjasta lisää.
subject Tallinnan esikaupunkialueet

Eva Saar, Paul Hagu, Inge Käsi, Maeve Leivo, Hanna Pook ja Karl Pajusalu

Seto eripäraste sõnade sõnaraamat

Tapio Mäkeläinen:

”Virossa julkaistaan jatkuvasti runsaasti tasokkaita sanakirjoja. Esimerkiksi viron kielen murteiden sanakirjaa on julkaistu jo monien vuosien ajan, ja tänä vuonna ilmestynyt 31. nide esittelee sanat osatlema-pari. Urakkaa riittää siis vielä vuosiksi,…
subject Seto eripäraste…


Rolle Alho, Kaja Kumer-Haukanõmm

Liikkuvuus, muuttoliike ja ylirajaiset suhteet Suomen ja Viron välillä

Järvi Lipasti:

”Kymmenkunta vuotta sitten virolaisten maahanmuutto Suomeen kiihtyi merkittävästi. Tutkijoille ilmiö tarjosi mielenkiintoista materiaalia, ja tutkimuksia…
subject Liikkuvuus, muuttoliike…


Enn Anupõld

Euroopan ikkunalaudalla

Tapio Mäkeläinen:

”Enn Anupõldilla on takanaan mielenkiintoinen elämä, jota hän teoksessaan muistelee, nostaen esiin erityisesti Suomeen ja suomalaisiin liittyvät tapahtumat,…
subject Euroopan ikkunalaudalla


Heino Arumäe

Eesti ja Soome sõjast sõjani

Heikki Rausmaa:

”Virolaisen historiantutkimuksen grand old man Heino Arumäe täytti viime kesänä 90 vuotta. Hän aloitti työnsä historiantutkijana lähes 60 vuotta sitten…
subject Eesti ja Soome sõjast…


Tatiana Benfoughal, Olga Fišman, Heiki Valk

Inimese Muuseumi ekspeditsioon Eestisse

Tapio Mäkeläinen:

”Viime vuoden lopulla ilmestynyt lähes 800-sivuinen julkaisu on huomionarvoinen monessakin mielessä. Ensinnäkin kyse on merkittävästä kansainvälisestä tiedehankkeesta:…
subject Inimese Muuseumi…


Eesti vinüülplaatide diskograafia 1954–2010

Otso Kantokorpi:

”Vuoden 2009 Martin markkinat muutti elämäni. Hengailin Tuglas-seuran kirpputoripöydän äärellä pitkään ja mietin, että pitäisi varmaan ostaa joku LP-levy,…
subject Eesti vinüülplaatide…


Cornelius Hasselblatt

Eesti kirjanduse 100 aastat

Tapio Mäkeläinen:

”Suomi 100, Viro 100, Latvia 100 – kaikkia kolmea juhlavuotta on tullut seurattua varsin läheltä ja pakostakin tulee tehtyä vertailuja. Näissä omissa räknäilyissäni…
subject Eesti kirjanduse…


Ville Hytönen, Tuulia Matilainen

Aavei­den Eesti. Kummi­tus­tarinoi­ta Virosta.

Tapio Mäkeläinen:

”Harvoin olen lukenut julkaisua, joka herättäisi minussa yhtä ristiriitaisia tunteita kuin tämä pieni kirja. Otetaan ensin ne huonot ja sitten lopussa hyvät…
subject Aavei­den Eesti.…


Ville Hytönen

Eesti on My Mind

Riho Laurisaar:

”Eesti on My Mind on Ville Hytösen päiväkirja, jonka päähenkilö on hän itse. Sivuosissa ovat postikortit Tallinnasta ja myöhemmin kauempaa Virosta. Kuvien…
subject Eesti on My Mind


Indrek Jääts

Rahvas – see tähendab inimesi

Anu Kippasto:

”Viron kansallismuseon kustantamana on ilmestynyt valokuvakirja Rahvas – see tähendab inimesi. Soomeugrilased ja samojeedidi vanadel etnograafilistel fotodel…
subject Rahvas – see tähendab…


Jaak Jõerüüt

Diplomaat ja mälu

Henni Ilomäki:

”Teoksen nimi – suomeksi ”diplomaatti ja muisti” – kuvaa sitä varsin osuvasti. Kyse on tekstistä, jossa kirjoittaja tutkistelee mielenliikkeitään ja muistikuviaan…
subject Diplomaat ja mälu


Otso Kantokorpi

Sankarimatkailija Tallinnan raitiovaunuissa

Henni Ilomäki:

”Tulokas lunastaa paikkansa lukemattomien matkaoppaiden tulvassa otteensa omintakeisuudella. Rento ja tärkeilemätön toteutus yhdistettynä maltillisesti…
subject Sankarimatkailija…


Toomas Karjahärm ja Helle-Mari Luts

Kultuur­genotsiidid Eestis. Kunstnikud ja muusikud 1940–1953.

Tuula Lyytikäinen:

”Viron saksalaismiehityksen ja kahden neuvostomiehityksen aika, etenkin sotavuodet ja sodanjälkeiset vuodet, olivat tuhoisia paitsi koko kansalle, myös…
subject Kultuur­genotsiidid…


Sirje Olesk

Kultuurisild üle Soome lahe

Tuula Lyytikäinen:

”Tarton Kirjallisuusmuseon tutkijan ja Tuglas-seurassakin usein luennoitsijana vierailleen Sirje Oleskin toimittama Kultuurisild üle Soome lahe on kunnioitusta…
subject Kultuurisild üle…


Raul Kuutma

Suomen-poikien tie

Heikki Rausmaa:

”Suomen poikien tie on kirjallisena tuotteena melko rosoinen, mitä ei ole syytä ihmetellä, kun ottaa huomioon sen tekotavan. Huomattava osa teksteistä on…
subject Suomen-poikien tie


Annela Laaneots

Minu Setomaa

Tapio Mäkeläinen:

”Petrone Print -kustantamon Minu-sarja on Viron kustannusmaailman viimeisen vuosikymmenen ehdoton menestystarina. Sarjan aloitti aikaisemmin radio-televisio-…
subject Minu Setomaa


Mart Laar

Emajõgi 1944

Heikki Rausmaa:

”Nimet Pupastvere ja Käravere ovat tuttuja kaikille Viron sotahistorian harrastajille. Kyseiset paikat sijaitsevat Tartumaalla, Emajoen äärellä, ja niissä…
subject Emajõgi 1944


Mart Laar

Viro vuonna nolla

Riho Laurisaar:

”Mart Laar on ilmiö. Minulle ei tule maailmanhistoriasta äkkiseltään mieleen toista valtionjohtajaa (joka pääministeri Virossa tosiasiallisesti on), jolla…
subject Viro vuonna nolla


Valter Lang

Läänemeresoome tulemised

Riho Grünthal:

”Klassisimpia kysymyksiä Suomessa ja Virossa harjoitetussa fennougristiikassa on ollut, mistä lähtien uralilaisia kieliä on puhuttu Itämeren alueella. Suomessa…
subject Läänemeresoome tulemised


Pekka Lilja

Sanan silta yli Suomenlahden

Tapio Mäkeläinen:

”Pekka Lilja on tunnettu henkilö estofiilien keskuudessa. Hiljattain eläkkeelle jäänyt Jyväskylän yliopiston professori on vuosikymmeniä tutkinut ja esitellyt…
subject Sanan silta yli…


Tapio Mäkeläinen

Tallinnan esikaupunkialueet

Mikko Savikko:

”Tapio Mäkeläinen esitteli viime syksynä viimeisen Tallinnasta kertovista teoksistaan. Hänen mukaansa Tallinna on nyt valmis, vaikka vanhaan legendaan perustuen…
subject Tallinnan esikaupunkialueet


Jussi Niinistö

Heimosotien historia 1918–1922

Heikki Rausmaa:

”Jussi Niinistö ilmoittaa teoksensa esipuheessa kirjoittaneensa kirjan Suomen heimosodista, koska aiheesta ei ole olemassa ajan tasalla olevaa yleisesitystä.…
subject Heimosotien historia…


Raul Oreškin

Minu Peipsiveer

Tapio Mäkeläinen:

”Setomaa, Kihnu, Mulgimaa, Viron pohjoisrannikko, Võromaa, Viron pikkusaaret ja Peipsin rannat ovat suurimpia suosikkejani kaikista Viron alueista. Ei liikaa…
subject Minu Peipsiveer


Urmas Dresen, Feliks Gornischeff, Villu Kadakas

Paks Margareeta – Värav linna ja sadama vahel

Mikko Savikko:

”Yli 200-sivuinen tietoteos ei kerro ainoastaan Tallinnan vanhankaupungin tunnetusta tornista. Eri alojen asiantuntijoiden monipuoliset artikkelit kuvaavat…
subject Paks Margareeta…


Eeva Park

Minu kuninglikud kaelkirjakud

Hanna Pippuri:

”Eeva Park on kirjoittanut muisteluteoksen, joka on ennen kaikkea tarina kirjailijan äidin, Minni Nurmen henkilöstä ja urasta tyttären silmin nähtynä. Kirja…
subject Minu kuninglikud…


Valdo Praust

Reisijuht Eesti mõisad

Hannu Oittinen:

”Kartoistaan tunnetun Region kustantama reisijuht eli ”matkaopas” Viron kartanoihin johdattaa kiehtovan ja omaleimaisen jos ristiriitaisenkin nähtävyyden…
subject Reisijuht Eesti…


Heikki Roiko-Jokela

Urheilu yhdistää kansoja

Heikki Rausmaa:

”Jyväskylän yliopiston poliittisen historian dosentti Heikki Roiko-Jokela on viimeisen 30 vuoden aikana julkaisut useita, eri tematiikkaa käsitteleviä tutkimuksia…
subject Urheilu yhdistää…


Pia Ruotsala

Kohti kokonaista ihmisyyttä – Kirkon perhe­neuvonnan synty Virossa

Misku Välimäki:

”Kun Viron evankelis-luterilainen kirkko pyysi tukea Suomen Lähetysseuralta perheneuvonnan käynnistämistä varten, Lähetysseura vastasi pyyntöön lähettämällä…
subject Kohti kokonaista…


Balthasar Russow

Liivinmaan kronikka 1584

Seppo Kuusisto:

”Kronikoitsija Balthasar Russow on suomalaisille ja virolaisille tuttuJaan Krossin Uppiniskaisuuden kronikka (Kolme katku vahel)…
subject Liivinmaan kronikka…


Henn Saari

Keelehääling. Eesti Raadio ”Keeleminutid” 1975–1999.

Tuula Lyytikäinen:


subject Keelehääling. Eesti…


Juhani Salokannel

Nuoren Viron omatunto

Hannu Marttila:

”Juhani Salokannel aloittaa A. H. Tammsaaren elämäkertansa kuin Vladimir Nabokov kirjansa Gogolista: lopusta.
subject Nuoren Viron omatunto


Edgar Savisaar

Peaminister. Eesti lähiajalugu 1990–1992.

Petteri Aarnos:

”Viron keskustapuolueen vahvan miehen Edgar Savisaaren muistelmia ehdittiin odottaa. Yli tuhatsivuinen järkäle kattaa vain vuodet 1990–1992, mutta lisää…
subject Peaminister. Eesti…


Eva Saar, Paul Hagu, Inge Käsi, Maeve Leivo, Hanna Pook ja Karl Pajusalu

Seto eripäraste sõnade sõnaraamat

Tapio Mäkeläinen:

”Virossa julkaistaan jatkuvasti runsaasti tasokkaita sanakirjoja. Esimerkiksi viron kielen murteiden sanakirjaa on julkaistu jo monien vuosien ajan, ja…
subject Seto eripäraste…


Raimo Siltanen

Tarinoi­ta Virosta

Hannu Oittinen:

”Helsinkiläisen Raimo Siltasen uutuusteos ei vaivatta asetu lukuisten Viro-tietokirjojen joukkoon. Sitä voi luonnehtia kirjoituskokoelmaksi, jossa tarinoidaan…
subject Tarinoi­ta Virosta


Maarja Lõhmus ja Eero Medijainen

Soome ja soomlased. Fennid – Tacitusest tänapäevani.

Jaana Vasama:

”Elias Lönnrotin seuraa voi kiittää siitä, että vihdoinkin on mahdollista lukea Suomesta ja suomalaista viroksi. Edellisen vastaavanlaisen teoksen, August…
subject Soome ja soomlased.…


Ilmar Talve

Kolme kotimaata

Henni Ilomäki:

”Syntyjään virolainen kansatieteen professori emeritus Ilmar Talve on tehnyt merkittävän päivätyön ”kolmannessa kotimaassaan” Suomessa. Siksi on luontevaa,…
subject Kolme kotimaata


Heiti Talvik

Legendaarne

Tuula Lyytikäinen:

”ummallisella tavalla aina silloin tällöin käy niin, että joku tietty kirjailija jää jostakin syystä unohduksiin jääden vain maininnaksi kirjallisuushistorioihin…
subject Legendaarne


Jaan Tamm

101 Eesti kindlust ja kaitserajatist

Tapio Mäkeläinen:

”1001 Books You Must Read Before You Die, 1001 Ideas That Changed The World, 1000 Amazing Places To See Before You Die, 1001 Children's Books You Must Read…
subject 101 Eesti kindlust…


Marek Tamm, Jaak Valge ja Rita Valge

Monumendid ja võim. Eesti Ajaloomuuseumi kogutud nõukogude­aegsete monumentide väliekspositsiooni kataloog.

Tapio Mäkeläinen:

”Teoksen pitkä alaotsikko oikeastaan kertoo jo, mistä on kyse. Se ei kuitenkaan kerro ihan kaikkea. Viron historiallisella museolla on suuri museokompleksi…
subject Monumendid ja võim.…


Enno Tammer

Nõukogude aeg ja inimene

Tuula Lyytikäinen:

”Postimees-lehti ja Tänapäev-kustantamo pyysivät viime vuoden alussa virolaisia lähettämään muistojaan neuvostoajasta, erityisesti neuvostoajan arkielämästä.…
subject Nõukogude aeg ja…


Kairi Tilga

Kadri­orgin opas: Tapaamis­­paikkana Kadri­org

Tapio Mäkeläinen:

”Kadriorgin puisto täyttää tänä vuonna 300 vuotta, puiston virallinen ”syntymäpäivä” on 22.7.2018. Juhlinta alkoi jo viime vuonna ja kiihtyy kohti kesää.…
subject Kadri­orgin opas:…


Jarmo Virmavirta

Kolmas laukaus Riian lahdella

Hannu Oittinen:

”Varsin erikoisen lisän laulavan vallankumouksen varhaisiin seuraamuksiin tuo tunnetun toimittajan kaksikielinen muistelma-pala Kolmas laukaus Riian lahdella.…
subject Kolmas laukaus Riian…


Võru-eesti eksitussõnastik

Tapio Mäkeläinen:

”Vieraita kieliä voi opiskella menestyksellisesti monella eri tavalla. Jos kielet ovat läheistä sukua toisilleen kuten ruotsi ja saksa tai suomi ja viro,…
subject Võru-eesti eksitussõnastik


Silja Vuorikuru

Aino Kallas – Maailman sydämessä

Anniina Ljokkoi:

”Aino Kallas on ollut viime vuosina niin paljon esillä, että tänä vuonna ilmestynyt elämäkerta ei äkkiseltään tunnu mainostetun mukaisesti ”ensimmäiseltä”.…
subject Aino Kallas – Maailman…


Kaarel Tarand

Wabariigi poisipõlv - Nuori Viro suomalaisen silmin - The Republic’s childhood

Seppo Kuusisto:

”Suomen Tallinnan-lähettilään Aarne Wuorimaan 1928–33 Virossa ottamat valokuvat ovat Tuglas-seuran sähköisen kuva-arkiston arvokkaimpia kokoelmia. Kun kokoelmaan…
subject Wabariigi poisipõlv…


Seppo Zetterberg

Kaksoisvaltion haaveilija

Heikki Rausmaa:

”Professori Seppo Zetterbergin työtahti ei näytä hiipuvan eläkkeelläkään. Eikä työn laadussakaan ole moitteen sijaa. Zetterbergin viimeinen julkaisu on…
subject Kaksoisvaltion haaveilija


Seppo Zetterberg

Viro ja Suomi 1917–1920

Toomas Hiio:

”Seppo Zetterbergin nimi ei kaipaa esittelyä sen enempää Suomessa kuin Virossakaan. Useita hänen teoksiaan on vironnettu ja suurinta huomiota lienee saanut…
subject Viro ja Suomi 1917–1920


Kätlin Kaldmaa ja Hanneleele Kaldmaa

Kaksi rakkaustarinaa

Hanna Samola:

”Käveleminen on ajattelun muoto, ja kävellessä ihmisen on helppo uppoutua omiin mietteisiinsä. Kätlin ja Hanneleele Kaldmaan elämäkerrallisessa romaanissa Kaksi rakkaustarinaa kuvataan Kätlin-äidin ja Hanneleele-tyttären pyhiinvaellusta Espanjan Santiagoon.…
subject Kaksi rakkaustarinaa

Reijo Roos

Sinisild / Sinisilta

Riitta Kilkku:

”Mukava ensivaikutelma tulee runo kokoelmasta heti nimiösivun jälkeen, kun havaitsee, että painopaikka on Talsinki. Sinisild/Sinisilta on viron- ja suomenkielinen runokokoelma 22 Virossa tunnetun runoilijan Suomi-kokemuksista ja -muistelmista. Antologian…
subject Sinisild / Sinisilta

Mart Kivastik

Taivaan portaat

Pasi Lankinen:

”Ensimmäiseksi soi Deep Purplen Smoke on the Water. Mart Kivastikin romaanin päähenkilö, tarttolainen Uu (Ulf) pyytää poikaansa Kaita soittamaan tietokoneelta pian jo 40 vuotta vanhan hard rock -klassikon. Vähitellen kirjan sivuille ilmiintyvät muiden…
subject Taivaan portaat


Kai Aareleid

Korttitalo

Mirka Ahonen:

””Tämä tarina liikkuu jossain tietoisuuteni rajoilla, niin että saatan melkein koskettaa sitä. Se väreilee muistini viileissä nurkissa, hämärä kaiku onnellisemmista…
subject Korttitalo


Jan Kaus ja Harri Rinne

Ajattelen koko ajan rahaa

Jouni Tossavainen:

”Tämä antologia ei ole ”vanhanaikainen” käännösvalikoima. Runoja ei ole siis ryhmitelty runoilijoittain vaan aiheen mukaisesti. Vanhanaikaista on jäljellä…
subject Ajattelen koko ajan…


Maimu Berg

Kolme kohtaloa

Silja Vuorikuru:

”Virolaiskirjailija Maimu Bergin (s. 1945) romaani Kirjutajad on julkaistu jo vuonna 1987, mutta suomennosta on jouduttu odottamaan tähän vuoteen asti.…
subject Kolme kohtaloa


Aime Hansen

Kalojen kuninkaan maa

Hanna Samola:

”Aime Hansenin suomennosvalikoimassa Kalojen kuninkaan maa (2012) on runoja kolmesta kokoelmasta: vuonna 1986 ilmestyneestä teoksesta Kalade kuninga…
subject Kalojen kuninkaan…


Indrek Hargla

Apteekkari Melchior ja Gotlannin piru

Pasi Lankinen:

”Indrek Harglan kuudes Melchior-tarina Apteekkari Melchior ja Gotlannin piru sijoittuu loppuvuoteen 1432 ja kevätkesään 1433. Edellisen romaanin Apteekkari…
subject Apteekkari Melchior…


Indrek Hirv

Enkelinsilta

Hanna Samola:

”Indrek Hirven runojen suomennosvalikoima Enkelinsilta (2009) on nimetty Tarton Toomemäen Inglisild-sillan mukaan. Useat Raija Hämäläisen suomentamat runot…
subject Enkelinsilta


Angela Hofberg

Sittenkin

Hannu Oittinen:

”Hiukan yllättävää, että virosta suomennetaan teos, jonka tekijä ei sittenkään ole järin tunnettu omassa maassaan. Kirjan kansitaitteen tietojen mukaan…
subject Sittenkin


Andrei Ivanov

Koural­linen tomua

Hannu Marttila:

”Tallinnassa 1971 syntynyt Andrei Ivanov on kuulunut viisi vuotta Viron kirjailijaliittoon. Viron kansalaisuuden hän sai vasta tänä vuonna. Viime vuonna…
subject Koural­linen tomua


Kätlin Kaldmaa ja Hanneleele Kaldmaa

Kaksi rakkaustarinaa

Hanna Samola:

”Käveleminen on ajattelun muoto, ja kävellessä ihmisen on helppo uppoutua omiin mietteisiinsä. Kätlin ja Hanneleele Kaldmaan elämäkerrallisessa romaanissa…
subject Kaksi rakkaustarinaa


Jaan Kaplinski

Olen kevät Tartossa

Hanna Samola:

”Olen kevät Tartossa on kokoelma Jaan Kaplinskin englanniksi kirjoittamien runojen suomennoksia. Teoksessa on runoja kokoelmasta I am the Spring in Tartu…
subject Olen kevät Tartossa


Jaan Kaplinski

Sama joki

Juhani Salokannel:

”Jaan Kaplinskin kiinnostus on jo pitkään ollut runouden ohella proosassa. Halu filosofiseen pohdiskeluun on tuottanut romaanikerronnaksi usein vähän teoretisoivaa…
subject Sama joki


Jan Kaus

Tähtiä ja neonvaloja

Hanna Samola:

”Runon ja proosan raja on toisinaan häilyvä. Jan Kausin syksyllä suomeksi ilmestyneen teoksen Tähtiä ja neonvaloja (Miniatuurid 2009, suom. Raija Hämäläinen)…
subject Tähtiä ja neonvaloja


Mart Kivastik

Taivaan portaat

Pasi Lankinen:

”Ensimmäiseksi soi Deep Purplen Smoke on the Water. Mart Kivastikin romaanin päähenkilö, tarttolainen Uu (Ulf) pyytää poikaansa Kaita soittamaan tietokoneelta…
subject Taivaan portaat


Andrus Kivirähk

Kun Musti muni mum­mon

Sini Katves:

”Kirjassa Kun Musti muni mummon Viron tunnetuin humoristi Andrus Kivirähk jatkaa riemastuttavan absurdia ilotulitustaan, mikä nauratti suomalaisia lapsia…
subject Kun Musti muni mum­mon


Indrek Koff, Mika Keränen

oi suomi on

Hannu Oittinen:

”Indrek Koffin vuonna 2011 ilmestynyt ”hysteerinen traktaatti” Eestluse elujõust on saanut suomen­kielisen asun teoksessa, jonka kanteen on toiseksi tekijäksi…
subject oi suomi on


Lydia Koidula

Sillalla soi satakieli

Pasi Lankinen:

”Jo oli aikakin, tulee mieleen puuskahtaa, kun ottaa käteensä vastikään ilmestyneen Lydia Koidulan (1843–1886) runojen suomennosvalikoiman Sillalla soi…
subject Sillalla soi satakieli


Jaan Kross

Taivaankivi

Hannu Marttila:

”Neljäkymmentäviisi vuotta siihen meni, mutta nyt Taivaankivi (Taevakivi, 1975) on suomeksi. Samalla Jaan Krossin proosatuotanto on kokonaan suomen kielellä.…
subject Taivaankivi


Mart Laar

Viro vuonna nolla

Riho Laurisaar:

”Mart Laar on ilmiö. Minulle ei tule maailmanhistoriasta äkkiseltään mieleen toista valtionjohtajaa (joka pääministeri Virossa tosiasiallisesti on), jolla…
subject Viro vuonna nolla


Aleks Lepajõe

Pako länteen

Petteri Aarnos:

”Lienee kummallisuudessaan kiistatonta faktaa, että Aleks Lepajõe on yksi Suomessa parhaiten tunnetuista virolaisista kirjailijoista, olkoonkin, että ulkokirjallisista…
subject Pako länteen


Kairi Look

Lento­kentän lutikat

Merja Aho:

”Lutikat tai muutkin ötökät ovat melko harvinaisia erityisesti lastenkirjallisuuden hahmoina. Kairi Look on heittänyt yleiset (aikuisten) ällökäsitykset…
subject Lento­kentän lutikat


Kairi Look

Piia Pikkuleipä muuttaa

Sini Katves:

”Kairi Lookin Piia Pikkuleipä muuttaa on hyväntuulinen ja humoristinen tarina reippaan Piia-tytön elämästä uudessa kodissa. Kun Pikkuleipien…
subject Piia Pikkuleipä…


Heljo Mänd

Taivaan uni

Hanna Pippuri:

”Kirja on kaunis ja koskettava. Ensimmäisenä sen käteen saatuani huomioni kiinnittyi kirjan kanteen ja kuvitukseen. Kaisa Kyrön värikkäät maalaukset ovat…
subject Taivaan uni


Valdur Mikita

Kantarellin kuuntelun taito

Riitta Kaarala:

”Biologi ja semiootikko Valdur Mikita (s. 1970) on mies, jonka juuret ovat syvällä etelävirolaisissa metsissä ja jonka sielussa asuvat virolaisten isoäitien…
subject Kantarellin kuuntelun…


Tõnu Õnnepalu

Lopetuksen enkeli

Misku Välimäki:

”Kirjan kertoja asettuu kuukaudeksi Vilsandin saarelle raskaan kesän jälkeen teatterifestivaalin kuraattorina. Mukanaan hän tuo laatikollisen kirjoja. Kertojan…
subject Lopetuksen enkeli


Tõnu Õnnepalu

Mitta

Hannu Oittinen:

”Virolaisen runouden suomennoksissa on ollut harvinaista kääntää jokin teos kokonaan, etenkin jos huomiotta jätetään pari kolme tunnetuinta eeposta. Muutama…
subject Mitta


Tõnu Õnnepalu

Paratiisi

Mirka Ahonen:

”Viron tunnetuimpiin nyky-kirjailijoihin kuuluva Tõnu Õnnepalu (s. 1962) on kirjoittanut lukuisia runokokoelmia, romaaneja ja muita tekstejä sekä kääntänyt…
subject Paratiisi


Tõnu Õnnepalu

Vilsandin kesä

Misku Välimäki:

”Kirjan kertoja eli kirjailija Tõnu Õnnepalu viettää kesän Vilsandin saarella. Hänet on ajanut sinne rakkaus Aleksander Suumannin (1927–2003) runoihin,…
subject Vilsandin kesä


Reijo Roos

Sinisild / Sinisilta

Riitta Kilkku:

”Mukava ensivaikutelma tulee runo kokoelmasta heti nimiösivun jälkeen, kun havaitsee, että painopaikka on Talsinki. Sinisild/Sinisilta on viron- ja suomenkielinen…
subject Sinisild / Sinisilta


A. H. Tammsaare

Rakastin saksalaista

Panu Rajala:

”Viron klassikko Anton Hansen Tammsaare elää taas väkevästi sekä kotimaassaan että meillä Suomessa. Tanel Toomin suurelokuva Tõde ja õigus on kahminut kiitoksia…
subject Rakastin saksalaista


Mats Traat

Haralan elämäkertoja

Anniina Ljokkoi:

”Mats Traatin Haralan elämäkerroista on ilmestynyt reheväkielinen käännöskokoelma Merja Ahon ja Hannu Oittisen suomentamana. Haralan elämäkerrat ovat proosarunon…
subject Haralan elämäkertoja


Mika Keränen

Salaperäinen kukkavoro

Katariina Suurpalo:

”Mika Keräsen lasten dekkarisarja Salaseura Divari sai talvella pitkän tauon jälkeen jatkoa myös suomeksi. Kaikki kolme suomeksi ilmestynyttä osaa on suomentanut Kaisu Lahikainen. Viroksi sarjasta on ilmestynyt kymmenen osaa. Salaperäinen kukkavoro ilmestyi…
subject Salaperäinen kukkavoro

Kairi Look

Piia Pikkuleipä muuttaa

Sini Katves:

”Kairi Lookin Piia Pikkuleipä muuttaa on hyväntuulinen ja humoristinen tarina reippaan Piia-tytön elämästä uudessa kodissa. Kun Pikkuleipien perhe muuttaa omenapuiden ympäröimään tunnelmalliseen puukerrostaloon, tapahtuu Piian elämässä yhtä…
subject Piia Pikkuleipä…

Andrus Kivirähk

Kun Musti muni mum­mon

Sini Katves:

”Kirjassa Kun Musti muni mummon Viron tunnetuin humoristi Andrus Kivirähk jatkaa riemastuttavan absurdia ilotulitustaan, mikä nauratti suomalaisia lapsia ja aikuisia jo kirjassa Koiranne alkaa kohta kukkia. Kirjan päättömissä pikkutarinoissa sutta näyttelevä…
subject Kun Musti muni mum­mon


Mika Keränen

Salaperäinen kukkavoro

Katariina Suurpalo:

”Mika Keräsen lasten dekkarisarja Salaseura Divari sai talvella pitkän tauon jälkeen jatkoa myös suomeksi. Kaikki kolme suomeksi ilmestynyttä osaa on suomentanut…
subject Salaperäinen kukkavoro


Andrus Kivirähk

Kun Musti muni mum­mon

Sini Katves:

”Kirjassa Kun Musti muni mummon Viron tunnetuin humoristi Andrus Kivirähk jatkaa riemastuttavan absurdia ilotulitustaan, mikä nauratti suomalaisia lapsia…
subject Kun Musti muni mum­mon


Kairi Look

Lento­kentän lutikat

Merja Aho:

”Lutikat tai muutkin ötökät ovat melko harvinaisia erityisesti lastenkirjallisuuden hahmoina. Kairi Look on heittänyt yleiset (aikuisten) ällökäsitykset…
subject Lento­kentän lutikat


Kairi Look

Piia Pikkuleipä muuttaa

Sini Katves:

”Kairi Lookin Piia Pikkuleipä muuttaa on hyväntuulinen ja humoristinen tarina reippaan Piia-tytön elämästä uudessa kodissa. Kun Pikkuleipien…
subject Piia Pikkuleipä…


Juhani Salokannel

A. H. Tammsaare – Hornanperän uusi paholainen

Mitä tapahtuu, kun helvettiä isännöivä Paholainen pyytää Jumalalta luvan päästä yhden elämän ajaksi ihmisen hahmoon maan… subject A. H. Tammsaare…

Hanna Samola

Hugo Raudsepp – Sinimandria

Nykykirjallisuuden lukijat ovat saaneet kyllikseen kertomuksen tasoilla leikittelystä. Tarinan maailmassa voi seikkailla… subject Hugo Raudsepp –…

Hannu Oittinen

August Gailit – Toomas Nippernaati

August Gailitin letkeä veijariromaani Toomas Nipernaadi, joka alun perin ilmestyi Tartossa 1928, on pysynyt paitsi… subject August Gailit –…


Hannu Oittinen

Eestin runotar

Jatkosodan päätyttyä Suomessa koettiin pieni kustannusalan protesti, kun WSOY julkaisi 1944 Kerttu Mustosen suomennoksena Albert Kivikasin vapaussotaromaanin…
subject Eestin runotar


Hannu Oittinen

August Gailit – Toomas Nippernaati

August Gailitin letkeä veijariromaani Toomas Nipernaadi, joka alun perin ilmestyi Tartossa 1928, on pysynyt paitsi kirjailijansa rakastetuimpana…
subject August Gailit –…


Merentakaisia lauluja

Merentakaisia lauluja poikkeaa monessa suhteessa aiotusta. Saarenmaalla elokuussa 1911 päivätyn kokoelman alkusanoissa Kallas toteaa, että teoksesta haluttiin…
subject Merentakaisia lauluja


Tuula Lyytikäinen

Viivi Luik – Seitsemäs rauhan kevät

Sofi Oksasen menestysromaani Puhdistus on ollut viime aikoina kovasti esillä otsikoissa ja arvioissa. Puhdistuksen myötä mieleen palaa muuan jo vähän vanhempi…
subject Viivi Luik – Seitsemäs…


Hannu Oittinen

Kevaden ensimmäinen vuosisata

Siinä missä suomalaiset osaavat unissaankin Pohjantähden alun ”Alussa oli suo, kuokka ja Jussi”, tietävät virolaiset takuuvarmasti, mikä kirja alkaa ”Kui…
subject Kevaden ensimmäinen…


Merja Aho

Juhan Paju – Haapsalun saunamurhat

Haapsalun kaupungissa sattunut kuolemantapaus ei aluksi edes tunnu rikokselta. Keski-ikäinen mies, Ants Riisen, löydetään saunanlauteilta kuolleena viinapullo…
subject Juhan Paju – Haapsalun…


Hanna Samola

Hugo Raudsepp – Sinimandria

Nykykirjallisuuden lukijat ovat saaneet kyllikseen kertomuksen tasoilla leikittelystä. Tarinan maailmassa voi seikkailla sen kertoja, joka kommentoi tarinan…
subject Hugo Raudsepp –…


Tuula Lyytikäinen

Karl Ristikivi – Hingede öö

Vuonna 1953 ilmestyi Ruotsissa romaani, joka oli jotain, jota virolaisessa kirjallisuudessa ei ollut ennen nähty. Toisen maailmansodan loppuvaiheissa monien…
subject Karl Ristikivi –…


Juhani Salokannel

A. H. Tammsaare – Hornanperän uusi paholainen

Mitä tapahtuu, kun helvettiä isännöivä Paholainen pyytää Jumalalta luvan päästä yhden elämän ajaksi ihmisen hahmoon maan päälle? Siellä hän haluaisi tulla…
subject A. H. Tammsaare…


Hanna Samola

Friedebert Tuglas – Felix Ormusson

Ei ole helppoa olla romantikko arkisessa maailmassa, jonka todellisuus ei vastaa kuvitelmaa. Karun totuuden joutuu huomaamaan Friedebert Tuglaksen romaanin…
subject Friedebert Tuglas…


Kai Aareleid

Korttitalo

Mirka Ahonen:

””Tämä tarina liikkuu jossain tietoisuuteni rajoilla, niin että saatan melkein koskettaa sitä. Se väreilee muistini viileissä nurkissa, hämärä kaiku onnellisemmista…
subject Korttitalo


Kai Aareleid

Linnade põletamine

Hanna Samola:

”Joskus kaupunki on niin vahvasti kuvattu, että se ei ole enää tapahtumien näyttämö vaan yksi päähenkilöistä. Kai Aareleidin romaani Linnade põletamine…
subject Linnade põletamine


Kai Aareleid

Salaelud

Hannu Oittinen:

”Tallinnalaisen Kai Aareleidin käsi on käynyt maassamme hyvästi, sillä Outi Hytösen suomentaman romaanin Korttitalo (S & S, 2018) lisäksi viime ja tämän…
subject Salaelud


Kai Aareleid

Vene veri

Helja Kirber:

”Kai Aareleidin romaani Vene veri vie lukijan mielikuvitusmatkalle Pietariin. Teoksen päähenkilö päätyy diplomaatin puolisona asumaan Pietariin, kaupunkiin,…
subject Vene veri


Jan Kaus ja Harri Rinne

Ajattelen koko ajan rahaa

Jouni Tossavainen:

”Tämä antologia ei ole ”vanhanaikainen” käännösvalikoima. Runoja ei ole siis ryhmitelty runoilijoittain vaan aiheen mukaisesti. Vanhanaikaista on jäljellä…
subject Ajattelen koko ajan…


Tiit Aleksejev

Müürideta aed

Hannu Oittinen:

”Jatkoa ensimmäistä ristiretkeä käsittelevään Tiit Aleksejevin romaanisarjaan saatiin lopulta odottaa kuin kuuta nousevaa. Julkaisutahti ei ole päätä huimannut,…
subject Müürideta aed


Martin Algus

Midagi tõelist

Tapio Mäkeläinen:

”Suomessa perustettiin Finlandia-palkinto 1984. Virossa paikallinen kulttuurirahasto Kulka alkoi jakaa vuosipalkintojaan tasan 10 vuotta myöhemmin. Aivan…
subject Midagi tõelist


Rolle Alho, Kaja Kumer-Haukanõmm

Liikkuvuus, muuttoliike ja ylirajaiset suhteet Suomen ja Viron välillä

Järvi Lipasti:

”Kymmenkunta vuotta sitten virolaisten maahanmuutto Suomeen kiihtyi merkittävästi. Tutkijoille ilmiö tarjosi mielenkiintoista materiaalia, ja tutkimuksia…
subject Liikkuvuus, muuttoliike…


Enn Anupõld

Euroopan ikkunalaudalla

Tapio Mäkeläinen:

”Enn Anupõldilla on takanaan mielenkiintoinen elämä, jota hän teoksessaan muistelee, nostaen esiin erityisesti Suomeen ja suomalaisiin liittyvät tapahtumat,…
subject Euroopan ikkunalaudalla


Heino Arumäe

Eesti ja Soome sõjast sõjani

Heikki Rausmaa:

”Virolaisen historiantutkimuksen grand old man Heino Arumäe täytti viime kesänä 90 vuotta. Hän aloitti työnsä historiantutkijana lähes 60 vuotta sitten…
subject Eesti ja Soome sõjast…


Tatiana Benfoughal, Olga Fišman, Heiki Valk

Inimese Muuseumi ekspeditsioon Eestisse

Tapio Mäkeläinen:

”Viime vuoden lopulla ilmestynyt lähes 800-sivuinen julkaisu on huomionarvoinen monessakin mielessä. Ensinnäkin kyse on merkittävästä kansainvälisestä tiedehankkeesta:…
subject Inimese Muuseumi…


Maimu Berg

Kolme kohtaloa

Silja Vuorikuru:

”Virolaiskirjailija Maimu Bergin (s. 1945) romaani Kirjutajad on julkaistu jo vuonna 1987, mutta suomennosta on jouduttu odottamaan tähän vuoteen asti.…
subject Kolme kohtaloa


Eesti vinüülplaatide diskograafia 1954–2010

Otso Kantokorpi:

”Vuoden 2009 Martin markkinat muutti elämäni. Hengailin Tuglas-seuran kirpputoripöydän äärellä pitkään ja mietin, että pitäisi varmaan ostaa joku LP-levy,…
subject Eesti vinüülplaatide…


Peep Ehasalu

Roomaja

Tapio Mäkeläinen:

”inulla oli ilo osallistua tämän romaanin esittelytilaisuuteen Tallinnassa 12. helmikuuta. Kirjan esitellyt ja kirjailijaa tilaisuudessa ”piinannut” Karl…
subject Roomaja


Andres Ehin

Udusulistaja

Hannu Oittinen:

”Maailman tunnetuin raplalainen Andres Ehin on kymmenen kokoelman virolaistuotannossaan kohonnut eläväksi klassikoksi, jonka runoilijanlaatu supistetaan…
subject Udusulistaja


Kristiina Ehin

Janu on kõikidel üks

Hannu Oittinen:

”Kirjallisuuden ja musiikin yhdistäminen on näköjään johtanut merkittävään synergiaetuun, sillä Naised köögis -yhtyeen laulaja Kristiina Ehinin tuore runokokoelma…
subject Janu on kõikidel…


Ignar Fjuk

Valge vannikohvik

Tapio Mäkeläinen:

”Virossa on totuttu siihen, että taidemaalarit, rockmuusikot, entiset huippu-urheilijat tai poliisit kirjoittavat runokokoelmia tai romaaneja. Ja myös arkkitehdit!
subject Valge vannikohvik


Paul Haavaoks

Palumaad ja rannahääled

Tapio Mäkeläinen:

”Vaikka Viro on pinta-alaltaan varsin pieni, niin monilla alueilla on paikallinen kielenparsi yhä kunniassa ja omat murrekirjailijat ja -runoilijat tänäkin…
subject Palumaad ja rannahääled


Aime Hansen

Kalojen kuninkaan maa

Hanna Samola:

”Aime Hansenin suomennosvalikoimassa Kalojen kuninkaan maa (2012) on runoja kolmesta kokoelmasta: vuonna 1986 ilmestyneestä teoksesta Kalade kuninga…
subject Kalojen kuninkaan…


Indrek Hargla

Apteeker Melchior ja Pilaatuse evangeelium

Tapio Mäkeläinen:

”Viikon 48 kirjojen myyntitilaston kärjessä Virossa on Indrek Harglan uusin edellisen viikon keskiviikkona ilmestynyt romaani Apteeker Melchior ja Pilaatuse…
subject Apteeker Melchior…


Indrek Hargla

Apteekkari Melchior ja Gotlannin piru

Pasi Lankinen:

”Indrek Harglan kuudes Melchior-tarina Apteekkari Melchior ja Gotlannin piru sijoittuu loppuvuoteen 1432 ja kevätkesään 1433. Edellisen romaanin Apteekkari…
subject Apteekkari Melchior…


Cornelius Hasselblatt

Eesti kirjanduse 100 aastat

Tapio Mäkeläinen:

”Suomi 100, Viro 100, Latvia 100 – kaikkia kolmea juhlavuotta on tullut seurattua varsin läheltä ja pakostakin tulee tehtyä vertailuja. Näissä omissa räknäilyissäni…
subject Eesti kirjanduse…


Mehis Heinsaar

Artur Sandmani lugu

Hannu Oittinen:

”Mehis Heinsaar tunnetaan Suomessakin Herra Paulin aikakirjoista (Absurdia 2003) ja muutamasta novellista, joissa Heinsaar tekee tulosta myyttisillä aineksilla,…
subject Artur Sandmani lugu


Mehis Heinsaar

Ebatavaline ja ähvardav loodus

Hannu Oittinen:

”Tarttolaisen Mehis Heinsaarin uutuuskirja lainaa erikoisen nimensä venäläisen Aleksander Muranovin klassiselta luontokirjalta, joka käsittelee poikkeuksellisia…
subject Ebatavaline ja ähvardav…


Sass Henno

Mina olin siin. No 1. Esimene arest.

Petteri Aarnos:

”Eesti Romaanifondin järjestämä vuosittainen romaanikilpailu nauttii Virossa suurta arvostusta, vaikka nimekkäimmät kirjailijat ovat viime vuosina osallistuneet…
subject Mina olin siin.…


Indrek Hirv

Enkelinsilta

Hanna Samola:

”Indrek Hirven runojen suomennosvalikoima Enkelinsilta (2009) on nimetty Tarton Toomemäen Inglisild-sillan mukaan. Useat Raija Hämäläisen suomentamat runot…
subject Enkelinsilta


Angela Hofberg

Sittenkin

Hannu Oittinen:

”Hiukan yllättävää, että virosta suomennetaan teos, jonka tekijä ei sittenkään ole järin tunnettu omassa maassaan. Kirjan kansitaitteen tietojen mukaan…
subject Sittenkin


Jakob Hurt

Looja ees

Jukka Remes:

”Kustannusyhtiö Ilmamaan yhteydessä on jo runsaat kymmenen vuotta toiminut rahasto, johon kerättyjen varojen turvin julkaistaan Eesti mõttelugu -nimistä…
subject Looja ees


Ville Hytönen, Tuulia Matilainen

Aavei­den Eesti. Kummi­tus­tarinoi­ta Virosta.

Tapio Mäkeläinen:

”Harvoin olen lukenut julkaisua, joka herättäisi minussa yhtä ristiriitaisia tunteita kuin tämä pieni kirja. Otetaan ensin ne huonot ja sitten lopussa hyvät…
subject Aavei­den Eesti.…


Ville Hytönen

Eesti on My Mind

Riho Laurisaar:

”Eesti on My Mind on Ville Hytösen päiväkirja, jonka päähenkilö on hän itse. Sivuosissa ovat postikortit Tallinnasta ja myöhemmin kauempaa Virosta. Kuvien…
subject Eesti on My Mind


Andrei Ivanov

Argonaut

Maiu Juurik:

”Ajatukset. Äänet. Kakofoniset, traagiset, identiteettikriisin riuduttamat. Intelligenssikriisin riuduttamat. Viimeinen kamppailu jonkin nimissä, jonkin,…
subject Argonaut


Andrei Ivanov

Batüskaaf

Maiu Juurik:

”Andrei Ivanovin uuden romaanin alussa on lainaus Franz Kafkalta: ”Jokin oveluus on niin hienoa, että se tuhoaa itsensä”. En tiedä, voisiko kirjailijan…
subject Batüskaaf


Andrei Ivanov

Koural­linen tomua

Hannu Marttila:

”Tallinnassa 1971 syntynyt Andrei Ivanov on kuulunut viisi vuotta Viron kirjailijaliittoon. Viron kansalaisuuden hän sai vasta tänä vuonna. Viime vuonna…
subject Koural­linen tomua


Piret Jaaks

Linnalegend

Annamari Typpö:

”Linnalegend koostuu yhdestätoista lyhyestä novellista (kaikkiaan sivuja on kirjassa 118), joita yhdistää kaupunkimiljöö. Tarinoissa liikutaan niin Virossa…
subject Linnalegend


Indrek Jääts

Rahvas – see tähendab inimesi

Anu Kippasto:

”Viron kansallismuseon kustantamana on ilmestynyt valokuvakirja Rahvas – see tähendab inimesi. Soomeugrilased ja samojeedidi vanadel etnograafilistel fotodel…
subject Rahvas – see tähendab…


Jaak Jõerüüt

Diplomaat ja mälu

Henni Ilomäki:

”Teoksen nimi – suomeksi ”diplomaatti ja muisti” – kuvaa sitä varsin osuvasti. Kyse on tekstistä, jossa kirjoittaja tutkistelee mielenliikkeitään ja muistikuviaan…
subject Diplomaat ja mälu


Jaak Jõerüüt

Sõber. Valik novelle 1979–2005.

Petteri Aarnos:

”Diplomaatin ja poliitikon uralta ainakin toistaiseksi sivuun – joidenkin arvioiden mukaan korkoa kasvamaan – siirtynyt Jaak Jõerüüt tekee tosimielin paluuta…
subject Sõber. Valik novelle…


Maali Kahusk, Kauksi Üfile

Paralleel­universum

Hannu Oittinen:

”Runoteokseen ”paralleeliuniversum(e)ista” voi toden totta suhtautua perheyrityksenä, sillä jo alaotsikkonsa mukaisesti se sisältää ”tyttären ja äidin runoja…
subject Paralleel­universum


Kätlin Kaldmaa ja Hanneleele Kaldmaa

Kaksi rakkaustarinaa

Hanna Samola:

”Käveleminen on ajattelun muoto, ja kävellessä ihmisen on helppo uppoutua omiin mietteisiinsä. Kätlin ja Hanneleele Kaldmaan elämäkerrallisessa romaanissa…
subject Kaksi rakkaustarinaa


Maarja Kangro

Klaaslaps

Maiu Juurik:

”Olen sanaton. Piste. Tällaisen yhden lauseen arvion tahtoisin nyt lähettää Elon päätoimittajalle. Hän ei varmaankaan olisi siihen tyytyväinen – siispä…
subject Klaaslaps


Maarja Kangro

Minu auhinnad

Harri Rinne:

”Britannian kansalliskirjastossa on melkoisen paljon teoksia. Joku on laskenut, että jos ihminen lukisi viisi kirjaa päivässä, koko kirjaston läpi lukeminen…
subject Minu auhinnad


Otso Kantokorpi

Sankarimatkailija Tallinnan raitiovaunuissa

Henni Ilomäki:

”Tulokas lunastaa paikkansa lukemattomien matkaoppaiden tulvassa otteensa omintakeisuudella. Rento ja tärkeilemätön toteutus yhdistettynä maltillisesti…
subject Sankarimatkailija…


Jaan Kaplinski

Olen kevät Tartossa

Hanna Samola:

”Olen kevät Tartossa on kokoelma Jaan Kaplinskin englanniksi kirjoittamien runojen suomennoksia. Teoksessa on runoja kokoelmasta I am the Spring in Tartu…
subject Olen kevät Tartossa


Jaan Kaplinski

Piirpääsukese Euroopa. Baikalist Assoorideni.

Juhani Salokannel:

”Jaan Kaplinski tunnetaan meillä runoilijana, ja myös hänen hienoa proosaansa on suomennettu. Tämä uusi teos on matkakirja – jo hänen kolmantensa.
subject Piirpääsukese Euroopa.…


Jaan Kaplinski

Sama joki

Juhani Salokannel:

”Jaan Kaplinskin kiinnostus on jo pitkään ollut runouden ohella proosassa. Halu filosofiseen pohdiskeluun on tuottanut romaanikerronnaksi usein vähän teoretisoivaa…
subject Sama joki


Jaan Kaplinski

Seesama jõgi

Juhani Salokannel:

”Runoilija Jaan Kaplinski on ollut jo kauan kiinnostunut pitkästä proosasta, ja uudessa romaanissaan hän kirjoittaa päähenkilönsä tunnelmista ja aistimuksista…
subject Seesama jõgi


Doris Kareva

Unes nägin ma Eestimaad

Hannu Oittinen:

”Doris Karevan uutuuskirjan nimi viittaa vapaasti mutta selvästi Juhan Liivin runoon Eile nägin ma Eestimaad, joka laulavan vallankumouksen vuosina soi…
subject Unes nägin ma Eestimaad


Toomas Karjahärm ja Helle-Mari Luts

Kultuur­genotsiidid Eestis. Kunstnikud ja muusikud 1940–1953.

Tuula Lyytikäinen:

”Viron saksalaismiehityksen ja kahden neuvostomiehityksen aika, etenkin sotavuodet ja sodanjälkeiset vuodet, olivat tuhoisia paitsi koko kansalle, myös…
subject Kultuur­genotsiidid…


Jan Kaus

Tähtiä ja neonvaloja

Hanna Samola:

”Runon ja proosan raja on toisinaan häilyvä. Jan Kausin syksyllä suomeksi ilmestyneen teoksen Tähtiä ja neonvaloja (Miniatuurid 2009, suom. Raija Hämäläinen)…
subject Tähtiä ja neonvaloja


Mika Keränen

Salaperäinen kukkavoro

Katariina Suurpalo:

”Mika Keräsen lasten dekkarisarja Salaseura Divari sai talvella pitkän tauon jälkeen jatkoa myös suomeksi. Kaikki kolme suomeksi ilmestynyttä osaa on suomentanut…
subject Salaperäinen kukkavoro


Mart Kivastik

Taevatrepp

Hannu Oittinen:

”Tarttolainen Mart Kivastik (s. 1963) kuuluu niihin moniin virolaiskirjailijoihin, joita ei tietääkseni ole julkaistu suomeksi. Ja kuten usean muunkin kohdalla,…
subject Taevatrepp


Mart Kivastik

Taivaan portaat

Pasi Lankinen:

”Ensimmäiseksi soi Deep Purplen Smoke on the Water. Mart Kivastikin romaanin päähenkilö, tarttolainen Uu (Ulf) pyytää poikaansa Kaita soittamaan tietokoneelta…
subject Taivaan portaat


Andrus Kivirähk

Kun Musti muni mum­mon

Sini Katves:

”Kirjassa Kun Musti muni mummon Viron tunnetuin humoristi Andrus Kivirähk jatkaa riemastuttavan absurdia ilotulitustaan, mikä nauratti suomalaisia lapsia…
subject Kun Musti muni mum­mon


Andrus Kivirähk

Sinine sarvedega loom

Hannu Oittinen:

”Aloitanpa Suomen ja Viron välisellä pikku kulttuurierolla. Andrus Kivirähkin uutuusromaanissa Sinine sarvedega loom ei ole takakansitekstiä. Tai onhan…
subject Sinine sarvedega…


Kersti Kivirüüt

Mäng mõisa peale

Hannu Oittinen:

”Kirjallisuuden palaset tuntuvat ensilukemalta loksahtavan mukavasti kohdalleen, kun teosta siivittää kepeä viihteellisyys, helppolukuisuus, historiallinen…
subject Mäng mõisa peale


Indrek Koff

Eestluse elujõust

Hannu Oittinen:

”Nuoremman polven virolaisen tekstimaakarin Indrek Koffin kirja on vähän hämmentävä kokemus. Vajaalle 70 sivulle levittäytynyt ”hysteerinen traktaatti”…
subject Eestluse elujõust


Indrek Koff, Mika Keränen

oi suomi on

Hannu Oittinen:

”Indrek Koffin vuonna 2011 ilmestynyt ”hysteerinen traktaatti” Eestluse elujõust on saanut suomen­kielisen asun teoksessa, jonka kanteen on toiseksi tekijäksi…
subject oi suomi on


Lydia Koidula

Sillalla soi satakieli

Pasi Lankinen:

”Jo oli aikakin, tulee mieleen puuskahtaa, kun ottaa käteensä vastikään ilmestyneen Lydia Koidulan (1843–1886) runojen suomennosvalikoiman Sillalla soi…
subject Sillalla soi satakieli


Armin Kõomägi

Amatöör

Tuula Lyytikäinen:

”Uusia korkeatasoisia runoteoksia Virossa ilmestyy säännöllisesti, mutta proosan kohdalla viime ajat ovat olleet hiljaisempia. On puhuttu jopa nykyproosan…
subject Amatöör


Armin Kõomägi

Perifeeria kangelased

Hannu Oittinen:

”Jos Viron kirjallisuudesta pitäisi erityisesti nostaa esiin joku novelleja ja lyhytproosaa suosiva, niin liikemies-kirjailija Armin Kõomägi taitaisi olla…
subject Perifeeria kangelased


Jaan Kross

Taivaankivi

Hannu Marttila:

”Neljäkymmentäviisi vuotta siihen meni, mutta nyt Taivaankivi (Taevakivi, 1975) on suomeksi. Samalla Jaan Krossin proosatuotanto on kokonaan suomen kielellä.…
subject Taivaankivi


Jaan Kross

Tiit Pagu

Hannu Oittinen:

”Jaan Krossin varhain kirjoitettu mutta sitten pöytälaatikkoon tuupattu ja jäämistöstä löydetty Tiit Pagu on lopulta varsin hämmentävä lukukokemus.
subject Tiit Pagu


Sirje Olesk

Kultuurisild üle Soome lahe

Tuula Lyytikäinen:

”Tarton Kirjallisuusmuseon tutkijan ja Tuglas-seurassakin usein luennoitsijana vierailleen Sirje Oleskin toimittama Kultuurisild üle Soome lahe on kunnioitusta…
subject Kultuurisild üle…


Asko Künnap

Yösi ovat luetut

Markku Kaskela:

”Asko Künnapin Yösi ovat luetut on huolellista työtä. Se on kirjoitettu hyvin, se on käännetty hyvin. Kirja on saanut osakseen erinomaisen…
subject Yösi ovat luetut


Leo Kunnas

Sotilasjumalan palvelija

Petteri Aarnos:

”Vauhtia ja vaarallisia tilanteita ei puutu everstiluutnantti Leo Kunnaksen pitkin entistä Neuvostoliittoa vyöryvästä hurjasta seikkailutarinasta. Setumaan…
subject Sotilasjumalan palvelija


Raul Kuutma

Suomen-poikien tie

Heikki Rausmaa:

”Suomen poikien tie on kirjallisena tuotteena melko rosoinen, mitä ei ole syytä ihmetellä, kun ottaa huomioon sen tekotavan. Huomattava osa teksteistä on…
subject Suomen-poikien tie


Annela Laaneots

Minu Setomaa

Tapio Mäkeläinen:

”Petrone Print -kustantamon Minu-sarja on Viron kustannusmaailman viimeisen vuosikymmenen ehdoton menestystarina. Sarjan aloitti aikaisemmin radio-televisio-…
subject Minu Setomaa


Mart Laar

Emajõgi 1944

Heikki Rausmaa:

”Nimet Pupastvere ja Käravere ovat tuttuja kaikille Viron sotahistorian harrastajille. Kyseiset paikat sijaitsevat Tartumaalla, Emajoen äärellä, ja niissä…
subject Emajõgi 1944


Mart Laar

Viro vuonna nolla

Riho Laurisaar:

”Mart Laar on ilmiö. Minulle ei tule maailmanhistoriasta äkkiseltään mieleen toista valtionjohtajaa (joka pääministeri Virossa tosiasiallisesti on), jolla…
subject Viro vuonna nolla


Valter Lang

Läänemeresoome tulemised

Riho Grünthal:

”Klassisimpia kysymyksiä Suomessa ja Virossa harjoitetussa fennougristiikassa on ollut, mistä lähtien uralilaisia kieliä on puhuttu Itämeren alueella. Suomessa…
subject Läänemeresoome tulemised


Aleks Lepajõe

Pako länteen

Petteri Aarnos:

”Lienee kummallisuudessaan kiistatonta faktaa, että Aleks Lepajõe on yksi Suomessa parhaiten tunnetuista virolaisista kirjailijoista, olkoonkin, että ulkokirjallisista…
subject Pako länteen


Pekka Lilja

Sanan silta yli Suomenlahden

Tapio Mäkeläinen:

”Pekka Lilja on tunnettu henkilö estofiilien keskuudessa. Hiljattain eläkkeelle jäänyt Jyväskylän yliopiston professori on vuosikymmeniä tutkinut ja esitellyt…
subject Sanan silta yli…


Kairi Look

Lento­kentän lutikat

Merja Aho:

”Lutikat tai muutkin ötökät ovat melko harvinaisia erityisesti lastenkirjallisuuden hahmoina. Kairi Look on heittänyt yleiset (aikuisten) ällökäsitykset…
subject Lento­kentän lutikat


Kairi Look

Piia Pikkuleipä muuttaa

Sini Katves:

”Kairi Lookin Piia Pikkuleipä muuttaa on hyväntuulinen ja humoristinen tarina reippaan Piia-tytön elämästä uudessa kodissa. Kun Pikkuleipien…
subject Piia Pikkuleipä…


Viivi Luik

Varjutetater

Juhani Salokannel:

”Viivi Luik on viime vuosina julkaissut essee- ja artikkelikokoelmia, ja hänen runotuotantoaan on pidetty Virossa jatkuvasti saatavilla. Upean näköinen…
subject Varjutetater


Tapio Mäkeläinen

Tallinnan esikaupunkialueet

Mikko Savikko:

”Tapio Mäkeläinen esitteli viime syksynä viimeisen Tallinnasta kertovista teoksistaan. Hänen mukaansa Tallinna on nyt valmis, vaikka vanhaan legendaan perustuen…
subject Tallinnan esikaupunkialueet


Heljo Mänd

Taivaan uni

Hanna Pippuri:

”Kirja on kaunis ja koskettava. Ensimmäisenä sen käteen saatuani huomioni kiinnittyi kirjan kanteen ja kuvitukseen. Kaisa Kyrön värikkäät maalaukset ovat…
subject Taivaan uni


Valdur Mikita

Kantarellin kuuntelun taito

Riitta Kaarala:

”Biologi ja semiootikko Valdur Mikita (s. 1970) on mies, jonka juuret ovat syvällä etelävirolaisissa metsissä ja jonka sielussa asuvat virolaisten isoäitien…
subject Kantarellin kuuntelun…


Mihkel Mutt

Kõrtsikammija

Tuula Lyytikäinen:

”Eivät ole kovin harvassa ne kaunokirjalliset teokset, jossa ollaan ravintolassa, jos ei varsinaisesti juomassa niin ainakin syömässä tai ihmisiä tapaamassa.…
subject Kõrtsikammija


Kauksi Ülle

Neiu ja karu. Soome-ugri proosat, luulet, mälestusi, tõlkeid

Tuula Lyytikäinen:

”uomalais-ugrilaisen kaunokirjallisuuden antologia Neiu ja karu sisältää runoja, proosaa ja muistelmia sukulaiskansojemme kirjailijoilta. Edustettujen kielten…
subject Neiu ja karu. Soome-ugri…


Jussi Niinistö

Heimosotien historia 1918–1922

Heikki Rausmaa:

”Jussi Niinistö ilmoittaa teoksensa esipuheessa kirjoittaneensa kirjan Suomen heimosodista, koska aiheesta ei ole olemassa ajan tasalla olevaa yleisesitystä.…
subject Heimosotien historia…


Tõnu Õnnepalu

Aaker

Maiu Juurik:

”… kysyi tämänvuotisella Tarton kielikurssilla eräs oppilaani, jolle virolaiset tutut olivat suositelleet lukemiseksi juuri Õnnepalun kirjoja. ”Jooo-o”,…
subject Aaker


Tõnu Õnnepalu

Klaasveranda

Jouko Väisänen:

”Kirjansa seikkaperäisessä ja infor­matiivisessa esipuheessa kirjailija kertoo kuinka runoelman aineisto oli saanut kirjallisen muotonsa jo vuonna 2009.…
subject Klaasveranda


Tõnu Õnnepalu

Lopetuksen enkeli

Misku Välimäki:

”Kirjan kertoja asettuu kuukaudeksi Vilsandin saarelle raskaan kesän jälkeen teatterifestivaalin kuraattorina. Mukanaan hän tuo laatikollisen kirjoja. Kertojan…
subject Lopetuksen enkeli


Tõnu Õnnepalu

Lõpmatus

Jouko Väisänen:

”Mennyt vuosi (2019) on ollut Tõnu Õnnepalulle poikkeuksellisen tuottelias ja menestyksekäs: Saman vuoden aikana ilmestyivät trilogian Kodus mujal (Kotona…
subject Lõpmatus


Tõnu Õnnepalu

Mitta

Hannu Oittinen:

”Virolaisen runouden suomennoksissa on ollut harvinaista kääntää jokin teos kokonaan, etenkin jos huomiotta jätetään pari kolme tunnetuinta eeposta. Muutama…
subject Mitta


Tõnu Õnnepalu

Paratiisi

Mirka Ahonen:

”Viron tunnetuimpiin nyky-kirjailijoihin kuuluva Tõnu Õnnepalu (s. 1962) on kirjoittanut lukuisia runokokoelmia, romaaneja ja muita tekstejä sekä kääntänyt…
subject Paratiisi


Tõnu Õnnepalu

Pariis

Jouko Väisänen:

”Tõnu Õnnepalun uusin, tämän vuoden maaliskuussa ilmestynyt teos Pariis vie lukijansa yhdeksi kesäkuukaudeksi eurooppalaiseen suurkaupunkiin, Pariisiin.…
subject Pariis


Tõnu Õnnepalu

Valede kataloog – Inglise aed

Jouko Väisänen:

”Jokaisella on jokin tavoite. Kuka haluaa tulla rikkaaksi, kuka kuolla, kuka löytää rakkauden, kuka jonkinlaista työtä, kuka elää päivästä päivään, sillä…
subject Valede kataloog…


Tõnu Õnnepalu

Vilsandin kesä

Misku Välimäki:

”Kirjan kertoja eli kirjailija Tõnu Õnnepalu viettää kesän Vilsandin saarella. Hänet on ajanut sinne rakkaus Aleksander Suumannin (1927–2003) runoihin,…
subject Vilsandin kesä


Raul Oreškin

Minu Peipsiveer

Tapio Mäkeläinen:

”Setomaa, Kihnu, Mulgimaa, Viron pohjoisrannikko, Võromaa, Viron pikkusaaret ja Peipsin rannat ovat suurimpia suosikkejani kaikista Viron alueista. Ei liikaa…
subject Minu Peipsiveer


Indrek Hargla

Õudne Eesti. Valimik eesti õudusjutte.

Tarja Västilä:

”Ajan patinoimien ikkunakarmien takaa kurkkaa kammottavan oloinen naishahmo. Ikkuna on sen verran auki, että ilmeisesti tuonpuoleisesta kotoisin oleva nainen…
subject Õudne Eesti. Valimik…


Ervin Õunapuu

Eesti gootika II

Hannu Oittinen:

”Ervin Õunapuu tuntuu varanneen itselleen “gotiikan” ikään kuin tavaramerkiksi. Sen verran mies onkin käsitteen sisältöön Virossa vaikuttanut, että yleistävään…
subject Eesti gootika II


Urmas Dresen, Feliks Gornischeff, Villu Kadakas

Paks Margareeta – Värav linna ja sadama vahel

Mikko Savikko:

”Yli 200-sivuinen tietoteos ei kerro ainoastaan Tallinnan vanhankaupungin tunnetusta tornista. Eri alojen asiantuntijoiden monipuoliset artikkelit kuvaavat…
subject Paks Margareeta…


Eeva Park

Minu kuninglikud kaelkirjakud

Hanna Pippuri:

”Eeva Park on kirjoittanut muisteluteoksen, joka on ennen kaikkea tarina kirjailijan äidin, Minni Nurmen henkilöstä ja urasta tyttären silmin nähtynä. Kirja…
subject Minu kuninglikud…


Eeva Park

Viimeisellä rajalla

Pasi Lankinen:

”Eeva Parkin romaanin Viimeisellä rajalla alkuasetelma on kuin suoraan trilleristä. Nuori nainen seisoo ikkunan äärellä jossakin Tallinnan…
subject Viimeisellä rajalla


Lauri Pilter

Lohejas pilv. Romaan lühijuttudes.

Petteri Aarnos:

”Lauri Pilterin Lohejas pilv voitti Viron parhaalle esikoisteokselle jaettavan Betti Alverin kirjallisuuspalkinnon viime vuonna. Tarina Lavranista, nuoresta…
subject Lohejas pilv. Romaan…


Jüri Pino ja Karl Martin Sinijärv

Sigalahe suvi

Tapio Mäkeläinen:

”Kesä on lehtien toimituksissa vaikeaa aikaa. Mitään ei tapahdu ja uutisia on vähän. Ja kirjoittajia on vähän, kun suuri osa toimituksesta on kesälomalla.…
subject Sigalahe suvi


Valdo Praust

Reisijuht Eesti mõisad

Hannu Oittinen:

”Kartoistaan tunnetun Region kustantama reisijuht eli ”matkaopas” Viron kartanoihin johdattaa kiehtovan ja omaleimaisen jos ristiriitaisenkin nähtävyyden…
subject Reisijuht Eesti…


Rein Raud

Hector ja Bernard

Tuula Lyytikäinen:

”Viime vuonna Viron kulttuurirahaston parhaan romaanin palkinnon saanut Rein Raudin Hector ja Bernard ei ole lainkaan helppo teos. Muodoltaan se on jotain…
subject Hector ja Bernard


Rein Raud

Kell ja haamer

Maiu Juurik:

”ein Raudin kymmenes proosateos kantaa nimeä Kell ja haamer, ”Kello ja vasara”. Ja-sanalla yhdistetty sanapari tuo mieleen muitakin virolaisen…
subject Kell ja haamer


Rein Raud

Viimane kustutab tule

Tapio Mäkeläinen:

”Rein Raud (s. 1961) on tunnetuimpia ja tunnustetuimpia nykyvirolaisia kirjailijoita sekä kotimaassaan että ulkomailla. Tutkijana, kääntäjänä ja yliopistomiehenäkin…
subject Viimane kustutab…


Heikki Roiko-Jokela

Urheilu yhdistää kansoja

Heikki Rausmaa:

”Jyväskylän yliopiston poliittisen historian dosentti Heikki Roiko-Jokela on viimeisen 30 vuoden aikana julkaisut useita, eri tematiikkaa käsitteleviä tutkimuksia…
subject Urheilu yhdistää…


Jürgen Rooste

Surm Tallinnas

Tapio Mäkeläinen:

”Jürgen Rooste (s. 1979) tunnetaan hyvin Virossa ja varsin hyvin meillä Suomessakin tuotteliaana ja palkittuna runoilijana. Noin 20 runokokoelman jälkeen…
subject Surm Tallinnas


Aarne Ruben

Elajas trepi eelastmel

Petteri Aarnos:

”uben debytoi muutamia vuosia sitten romaanilla Volta annab kaeblikku vilet, jonka päähenkilö suuntasi vallankumouksen aatteista innostuneena kulkunsa Virosta…
subject Elajas trepi eelastmel


Pia Ruotsala

Kohti kokonaista ihmisyyttä – Kirkon perhe­neuvonnan synty Virossa

Misku Välimäki:

”Kun Viron evankelis-luterilainen kirkko pyysi tukea Suomen Lähetysseuralta perheneuvonnan käynnistämistä varten, Lähetysseura vastasi pyyntöön lähettämällä…
subject Kohti kokonaista…


Balthasar Russow

Liivinmaan kronikka 1584

Seppo Kuusisto:

”Kronikoitsija Balthasar Russow on suomalaisille ja virolaisille tuttuJaan Krossin Uppiniskaisuuden kronikka (Kolme katku vahel)…
subject Liivinmaan kronikka…


Henn Saari

Keelehääling. Eesti Raadio ”Keeleminutid” 1975–1999.

Tuula Lyytikäinen:


subject Keelehääling. Eesti…


Juhani Salokannel

Nuoren Viron omatunto

Hannu Marttila:

”Juhani Salokannel aloittaa A. H. Tammsaaren elämäkertansa kuin Vladimir Nabokov kirjansa Gogolista: lopusta.
subject Nuoren Viron omatunto


Peeter Sauter

Hispaania saapad ja silmad

Petteri Aarnos:

”Vuosi sitten kulttikirjailija Peeter Sauter kyllästyi Tallinnan loskaiseen talveen, pakkasi vaimonsa sekä kolme nuorinta lastaan (5 v., 3 v. ja 9 kk) tila-autoon,…
subject Hispaania saapad…


Edgar Savisaar

Peaminister. Eesti lähiajalugu 1990–1992.

Petteri Aarnos:

”Viron keskustapuolueen vahvan miehen Edgar Savisaaren muistelmia ehdittiin odottaa. Yli tuhatsivuinen järkäle kattaa vain vuodet 1990–1992, mutta lisää…
subject Peaminister. Eesti…


Eva Saar, Paul Hagu, Inge Käsi, Maeve Leivo, Hanna Pook ja Karl Pajusalu

Seto eripäraste sõnade sõnaraamat

Tapio Mäkeläinen:

”Virossa julkaistaan jatkuvasti runsaasti tasokkaita sanakirjoja. Esimerkiksi viron kielen murteiden sanakirjaa on julkaistu jo monien vuosien ajan, ja…
subject Seto eripäraste…


Raimo Siltanen

Tarinoi­ta Virosta

Hannu Oittinen:

”Helsinkiläisen Raimo Siltasen uutuusteos ei vaivatta asetu lukuisten Viro-tietokirjojen joukkoon. Sitä voi luonnehtia kirjoituskokoelmaksi, jossa tarinoidaan…
subject Tarinoi­ta Virosta


Reijo Roos

Sinisild / Sinisilta

Riitta Kilkku:

”Mukava ensivaikutelma tulee runo kokoelmasta heti nimiösivun jälkeen, kun havaitsee, että painopaikka on Talsinki. Sinisild/Sinisilta on viron- ja suomenkielinen…
subject Sinisild / Sinisilta


Lauri Sommer

Lugusid lõunast

Maiu Juurik:

”Kun vihdoin ovat saapuneet kunnon pakkaset ja ikkunasta houkuttelevasti paistava aurinko ei lämmitä enää lainkaan, vaan saa nenän hetkessä sinipunaiseksi…
subject Lugusid lõunast


Maarja Lõhmus ja Eero Medijainen

Soome ja soomlased. Fennid – Tacitusest tänapäevani.

Jaana Vasama:

”Elias Lönnrotin seuraa voi kiittää siitä, että vihdoinkin on mahdollista lukea Suomesta ja suomalaista viroksi. Edellisen vastaavanlaisen teoksen, August…
subject Soome ja soomlased.…


Triin Soomets

Toormaterjal

Tuua Lyytikäinen:

”Triin Soometsin seitsemäs runokokoelma Toormaterjal on toisaalta aikaisemmista kokoelmista tuttua Soometsia, mutta toisaalta kokoelma on hyvin voimakkaasti…
subject Toormaterjal


Ilmar Talve

Kolme kotimaata

Henni Ilomäki:

”Syntyjään virolainen kansatieteen professori emeritus Ilmar Talve on tehnyt merkittävän päivätyön ”kolmannessa kotimaassaan” Suomessa. Siksi on luontevaa,…
subject Kolme kotimaata


Heiti Talvik

Legendaarne

Tuula Lyytikäinen:

”ummallisella tavalla aina silloin tällöin käy niin, että joku tietty kirjailija jää jostakin syystä unohduksiin jääden vain maininnaksi kirjallisuushistorioihin…
subject Legendaarne


Jaan Tamm

101 Eesti kindlust ja kaitserajatist

Tapio Mäkeläinen:

”1001 Books You Must Read Before You Die, 1001 Ideas That Changed The World, 1000 Amazing Places To See Before You Die, 1001 Children's Books You Must Read…
subject 101 Eesti kindlust…


Marek Tamm, Jaak Valge ja Rita Valge

Monumendid ja võim. Eesti Ajaloomuuseumi kogutud nõukogude­aegsete monumentide väliekspositsiooni kataloog.

Tapio Mäkeläinen:

”Teoksen pitkä alaotsikko oikeastaan kertoo jo, mistä on kyse. Se ei kuitenkaan kerro ihan kaikkea. Viron historiallisella museolla on suuri museokompleksi…
subject Monumendid ja võim.…


Enno Tammer

Nõukogude aeg ja inimene

Tuula Lyytikäinen:

”Postimees-lehti ja Tänapäev-kustantamo pyysivät viime vuoden alussa virolaisia lähettämään muistojaan neuvostoajasta, erityisesti neuvostoajan arkielämästä.…
subject Nõukogude aeg ja…


A. H. Tammsaare

Rakastin saksalaista

Panu Rajala:

”Viron klassikko Anton Hansen Tammsaare elää taas väkevästi sekä kotimaassaan että meillä Suomessa. Tanel Toomin suurelokuva Tõde ja õigus on kahminut kiitoksia…
subject Rakastin saksalaista


Antto Terras

Helsinki–Tallinn Express

Riho Laurisaar:

”Virolaisesta suomalaiseksi muuttunut Antto Terras kirjoittaa kirjoja sen takia, ettei hänen tarvitsisi enää ikinä kytätä rosvoja kauppakeskuksissa. Sitä…
subject Helsinki–Tallinn…


Kairi Tilga

Kadri­orgin opas: Tapaamis­­paikkana Kadri­org

Tapio Mäkeläinen:

”Kadriorgin puisto täyttää tänä vuonna 300 vuotta, puiston virallinen ”syntymäpäivä” on 22.7.2018. Juhlinta alkoi jo viime vuonna ja kiihtyy kohti kesää.…
subject Kadri­orgin opas:…


Mats Traat

Haralan elämäkertoja

Anniina Ljokkoi:

”Mats Traatin Haralan elämäkerroista on ilmestynyt reheväkielinen käännöskokoelma Merja Ahon ja Hannu Oittisen suomentamana. Haralan elämäkerrat ovat proosarunon…
subject Haralan elämäkertoja


Mats Traat

Vastsed Harala elulood

Hannu Oittinen:

”Viime syksynä 75 vuotta täyttänyt Mats Traat viettää tänä vuonna kirjailijanuransa 50-vuotisjuhlaa, jos ajankohta lasketaan esikoisteoksen ilmestymisestä.
subject Vastsed Harala elulood


Leelo Tungal

Seltsimees laps

Emma Laitinen:

”Leelo Tungalin kangaskantinen kirja kauniine kuvituksineen houkuttelee tutustumaan myös nimensä vuoksi. ”Toveri lapsi”, mistä ihmeestä tässä kirjassa kerrotaan?
subject Seltsimees laps


Leelo Tungal

Toveri lapsi

Hannu Marttila:

”Vielä yksi kertomus: Leelo Tungalin omaelämäkerrallinen trilogia, josta nyt on suomennettu ensimmäinen osa, asettuu niiden koskettavien virolaisromaanien…
subject Toveri lapsi


Urmas Vadi

Ballettmeister

Hanna Pippuri:

”Urmas Vadi kirjoittaa kuin viimeistä päivää, ja lukija ei voi kuin yrittää pysyä perässä. Teksti on helppolukuista ja jouhevaa. Vadin vertauskuvat ovat…
subject Ballettmeister


Jarmo Virmavirta

Kolmas laukaus Riian lahdella

Hannu Oittinen:

”Varsin erikoisen lisän laulavan vallankumouksen varhaisiin seuraamuksiin tuo tunnetun toimittajan kaksikielinen muistelma-pala Kolmas laukaus Riian lahdella.…
subject Kolmas laukaus Riian…


Võru-eesti eksitussõnastik

Tapio Mäkeläinen:

”Vieraita kieliä voi opiskella menestyksellisesti monella eri tavalla. Jos kielet ovat läheistä sukua toisilleen kuten ruotsi ja saksa tai suomi ja viro,…
subject Võru-eesti eksitussõnastik


Silja Vuorikuru

Aino Kallas – Maailman sydämessä

Anniina Ljokkoi:

”Aino Kallas on ollut viime vuosina niin paljon esillä, että tänä vuonna ilmestynyt elämäkerta ei äkkiseltään tunnu mainostetun mukaisesti ”ensimmäiseltä”.…
subject Aino Kallas – Maailman…


Risto Vuorinen

Vastarannan lumo

Hannu Oittinen:

”Pitkään Virossa asunut Yle-uutisten entinen Baltian kirjeenvaihtaja, nykyinen vapaa toimittaja Risto Vuorinen on vihdoin kirjoittanut sen, mikä monen toimittajan…
subject Vastarannan lumo


Kaarel Tarand

Wabariigi poisipõlv - Nuori Viro suomalaisen silmin - The Republic’s childhood

Seppo Kuusisto:

”Suomen Tallinnan-lähettilään Aarne Wuorimaan 1928–33 Virossa ottamat valokuvat ovat Tuglas-seuran sähköisen kuva-arkiston arvokkaimpia kokoelmia. Kun kokoelmaan…
subject Wabariigi poisipõlv…


Seppo Zetterberg

Kaksoisvaltion haaveilija

Heikki Rausmaa:

”Professori Seppo Zetterbergin työtahti ei näytä hiipuvan eläkkeelläkään. Eikä työn laadussakaan ole moitteen sijaa. Zetterbergin viimeinen julkaisu on…
subject Kaksoisvaltion haaveilija


Seppo Zetterberg

Viro ja Suomi 1917–1920

Toomas Hiio:

”Seppo Zetterbergin nimi ei kaipaa esittelyä sen enempää Suomessa kuin Virossakaan. Useita hänen teoksiaan on vironnettu ja suurinta huomiota lienee saanut…
subject Viro ja Suomi 1917–1920